NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Because here comes the double mind fork.
.لانه ها هو قادم ضعف شوكة العقل
-
Won't mind doubling up, I hope.
لا تمانعان إضافة سرير ، كما أتمنى
-
The General Assembly and the Special Committee on Peacekeeping Operations must address the issue of the double standard shown by the Council in order to safeguard the authority of the Secretary-General, and must bear that double standard in mind during the ongoing reform process.
فيجب أن تتناول الجمعية العامة واللجنة الخاصة بعمليات حفظ السلام قضية المعايير المزدوجة التي يبديها المجلس، ضماناً لسلطة الجمعية العامة ويجب أن يؤخذ ازدواج المعايير في الحسبان في عملية الإصلاح الجارية.
-
It therefore fell to the Commission, with few tools or guidelines, to codify the rules of a little-known area with a double aim in mind: to protect States themselves from their own actions by offering them a coherent set of clear rules on the unilateral acts that could be binding on them at the international level and to serve the interests of the international community, by deriving the core rules from that new source of law.
ومن واجب اللجنة بالتالي أن تسعى إلى تدوين القواعد المتعلقة بمجال غير مألوف بأدوات أو توجيهات ضئيلة من أجل تحقيق هدف مزدوج هو حماية الدول نفسها من أعمالها بتوفير مجموعة متناسقة من القواعد الواضحة بشأن الأفعال الانفرادية التي يمكن أن تكون ملزمة لها على الصعيد الدولي، وخدمة مصالح المجتمع الدولي باستخلاص القواعد الموضوعية لهذا المصدر الجديد من مصادر القانون.
-
In that connection, we emphasize the need to develop methods for monitoring acts committed against civilians during armed conflicts and the need for measures to be taken to persuade all countries and parties to conflicts throughout the world to fulfil their commitment not to target civilians and to protect their lives, property and legitimate interests without applying double standards, bearing in mind the need to fully respect the sovereignty of States and the principle of non-interference in their internal affairs.
كما نشدد في هذا الخصوص على ضرورة تطوير الأدوات المتبعة لمراقبة ورصد الممارسات المرتكبة ضد المدنيين أثناء الصراعات المسلحة، فضلا عن الإجراءات الأخرى المتخذة من أجل حث الدول كافة وأطراف الصراعات في العالم على الامتثال لالتزاماتها المعنية بعدم استهداف المدنيين والتعهد بحماية أرواحهم وممتلكاتهم ومصالحهم المشروعة، بعيدا عن سياسة ازدواجية المعايير، مع مراعاة الاحترام الكامل لسيادة الدول وعدم التدخل في شؤونها الداخلية.