Suche
Übersetzen
Text korrigieren
AI fragen
NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Synonyme
|
Textbeispiele
|
Synonyme
Textbeispiele
-
96 BRUSCHINI, Cristina, LOMBARDI, Maria R. Banco de Dados sobre o Trabalho das Mulheres.
96 أنظر Bruschini, Cristina. Lombardi. Maria R. “Banco de Dados Sobre o Trabalho das Mulheres”.
-
Source: IBGE/Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios - PNAD; Indicadores de Dados Básico (IDB) - 2000 - Datasus/Ministério da Saúde.
المصدر: المعهـد البرازيلي للجغرافيـا والإحصاء/البحوث الوطنية المعنيـة بالدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية؛مؤشرات البيانات الأساسية - 2000، داتاسوس/وزارة الصحة.
-
Source: IBGE/Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios - PNAD; Indicadores de Dados Básico (IDB) - 2000 - Datasus/Ministério da Saúde.
المصدر: المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء/البحوث الوطنية المعنية بالدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية؛ مؤشرات البيانات الأساسية - 2000، داتاسوس/وزارة الصحة.
-
The expression “dado con conocimiento de causa” (informed) used in the Spanish version of the resolution does not seem to be correct, and the reference to the law is not necessary.
كما تفتقد الإشارة إلى القانون إلى الدقة.