Textbeispiele
  • Budget execution has proceeded more slowly than anticipated.
    وكان تقدم تنفيذ الميزانية أبطأ من المتوقع.
  • Preliminary findings suggest that budget execution is on track.
    وتوحي النتائج الأولية بأن تنفيذ الميزانية يسير على ما يرام.
  • The review will seek to facilitate budget execution, monitoring and proper budget discipline.
    وسوف يلتمس الاستعراض تسهيل تنفيذ الميزانية ورصدها وكفالة الانضباط الصحيح فيها.
  • The budget execution rate in the provinces is at least twice that of last year.
    ويبلغ معدل تنفيذ الميزانية في المحافظات على الأقل ضعف معدله في العام الماضي.
  • The budget execution rates are clearly higher than for the National Development Budget.
    وقد ازداد بشكل واضح معدل إنجازات الميزانية في حالة ميزانية التنمية الوطنية.
  • • Public expenditure tracking surveys in the education sector in Uganda: Surveys increase public awareness of problems in budget execution, including delays, leakages, shortfalls, and capture by vested interests, and hence support a demand for effective budget execution.
    • دراسات استقصائية لتعقب الإنفاق العام في قطاع التعليم في أوغندا: فالدراسات الاستقصائية تزيد وعي الجمهور بالمشاكل الناجمة عن تطبيق الميزانية بما فيها التأخرات والتسريبات وأوجه القصور وسيطرة المصالح المكتسبة، وبالتالي تؤيد مطلب تطبيق الميزانية تطبيقا فعالا.
  • The first report is scheduled for the end of October 2006 and covers budget execution until the end of the third quarter, including budget execution in the first and second quarters of 2006.
    ومن المقرر صدور التقرير الأول بنهاية تشرين الأول/أكتوبر 2006 وأن يشمل تنفيذ الميزانية حتى نهاية الفصل الثالث، بما في ذلك تنفيذ الميزانية في الفصلين الأول والثاني من عام 2006.
  • The difficulties in budget execution and expenditure controls are compounded by weak technical capacity in some of the key Ministries.
    ويضاعف من الصعاب المتعلقة بتنفيذ الميزانية وضوابط الإنفاق ضعف القدرة التقنية في بعض الوزارات الرئيسية.
  • These will focus United Nations assistance on legislative and structural obstacles holding back budget execution and a healthy market economy.
    وسيساعد ذلك على تركيز مساعدة الأمم المتحدة على العقبات التشريعية والهيكلية التي تعوق تنفيذ الميزانية وقيام اقتصاد سوقي سليم.
  • A number of bilateral and multilateral partners are providing assistance to the national authorities in budget execution.
    ويقوم عدد من الشركاء على الصعيد الثنائي والمتعدد الأطراف بتقديم المساعدة إلى السلطات الوطنية في مجال تنفيذ الميزانية.