-
This option would make suit under the terms of the Draft Instrument the exclusive remedy of a cargo interest against the contracting carrier.
يجعل هذا الخيار إقامة الدعوى بموجب مشروع الصك السبيل الوحيد لانتصاف صاحب المصلحة في البضاعة المشحونة من الناقل المتعاقد.
-
Division and exclusion are bad remedies for conflict resolution.
والانقسام والإقصاء علاج سيئ لتسوية الصراعات.
-
The basic principle of Option 3 is that suits under the Draft Instrument will be the exclusive remedy available to a cargo interest against the carrier for cargo damage during door-to-door transport.
والمبدأ الأساسي في الخيار 3 هو أنّ إقامة الدعاوى بموجب مشروع الصك هي سبيل الانتصاف الوحيد المتاح لصاحب المصلحة في البضاعة المشحونة ضد الناقل لتعويضه عن أي تلف يصيب البضاعة المشحونة أثناء نقلها من الباب إلى الباب.
-
Acceptance of the dispute settlement arrangements Approval by the COP/MOP of any dispute settlement arrangements would need to emphasize that they constitute the exclusive remedy system, and that participants in the mechanisms under the Kyoto Protocol must formally consent or declare that their participation is conditional on their acceptance of these arrangements as the exclusive remedy system in case of any disputes, complaints or claims against constituted bodies or members thereof.
لدى قبول مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أي ترتيبات لتسوية النـزاعات، ينبغي التأكيد أنها تمثل نظام الانتصاف الوحيد، وأنه ينبغي موافقة المشاركين في الآليات بموجب بروتوكول كيوتو أو إعلانهم على أن مشاركتهم مرهونة بقبول هذه الترتيبات بوصفها نظام الانتصاف الوحيد في حالة أي نزاعات أو شكاوى أو مطالبات ترفع ضد الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو أو ضد أعضائها.
-
It referred to current proceedings before the Supreme Court, judgement expected in September 2003, on the exclusion of remedies with respect to the author.
وأشارت إلى الإجراءات القانونية الحالية أمام المحكمة العليا وإلى أنه من المتوقع صدور الحكم في أيلول/سبتمبر 2003 فيما يتعلق باستبعاد سبل الانتصاف بالنسبة لصاحب البلاغ.
-
The training session addressed a variety of topics, including unilateral and coordinated effects, exclusive dealing, and remedies.
وتناولت الدورة التدريبية مواضيع متنوعة، منها الآثار الأحادية والمنسقة، واتفاقات التعامل الحصري، وسبل الانتصاف.
-
The authors consider that the exclusive use of civil remedies was inappropriate because they do not prevent very dangerous violent criminals from committing or repeating offences.
ويرى مقدما البلاغ أن استعمال وسائل الانتصاف المدنية والاقتصار عليها كان غير ملائم لأنها لا تمنع المجرمين الخطيرين الشديدي العنف من ارتكاب الجرائم أو العودة إلى ارتكابها.
-
The authors consider that the exclusive use of civil remedies was therefore inappropriate because they do not prevent very dangerous violent criminals from committing or repeating offences.
واعتبرا أن الاقتصار على سبل الانتصاف المدنية هو بالتالي غير ملائم لأن ذلك لا يحول دون ارتكاب مجرمين عنيفين وخطيرين جريمة أو العود إلى ارتكابها.
-
“Consent of the parties to arbitration under its Convention shall, unless otherwise stated, be deemed consent to such arbitration to the exclusion of any other remedy.
“تعد موافقة الأطراف على التحكيم بموجب هذه الاتفاقية، موافقة على هذا التحكيم القاضي باستثناء أي وسيلة أخرى للانتصاف، ما لم ينص على خلاف ذلك.
-
“Consent of the parties to arbitration under its Convention shall, unless otherwise stated, be deemed consent to such arbitration to the exclusion of any other remedy.
"تعد موافقة الأطراف على التحكيم بموجب هذه الاتفاقية موافقة على هذا التحكيم القاضي باستثناء أي وسيلة أخرى للانتصاف، ما لم يُنص على خلاف ذلك.