Textbeispiele
  • As regards confiscation, Act No. 8204 provides as follows:
    وفيما يتعلق بالمصادرة، ينص القانون رقم 8204 على ما يلي:
  • Palestinian lands are illegally confiscated. Jewishsettlers act outside of the law and commit provocative acts harming Palestinians, rarely incurring any penal sanctions.
    فقد صودرت الأراضي الفلسطينية على نحو غير قانوني وغير مشروع،وافترض المستوطنون اليهود لأنفسهم الحق في العمل خارج نطاق القانونوارتكبوا أفعالاً استفزازية ألحقت أشد الضرر بالفلسطينيين، ونادراً ماترتب على ذلك أي عقوبة جزائية.
  • Any assets (including funds) suspected of being proceeds of crime can be restrained pending confiscation under that Act.
    وأي أصول (بما في ذلك الأموال) التي يشتبه في أنها عائدات من الجريمة، ويمكن تقييدها إلى أن تصادر بموجب القانون.
  • The crime of money-laundering is regulated by the Serious Offences (Confiscation of Profits) Act (chapter 9:17).
    ويتناول قانون الجرائم الخطيرة (مُصادرة الأرباح) (الفصل 9-17) جريمة غسل الأموال.
  • "This money will come "Of property confiscated during our revolutionary acts."
    هذا المالِ سيأتي من أي استملاك أو حجز من خلال نشاطاتنا الثورية
  • To protect the interests of the State, businesses and other assets were nationalized and confiscated under Act No 3/76, of 3 March, in view of their importance to a resistant economy.
    وعمدت الدولة، حمايةً لمصالحهـا، إلى تأميم أو مصادرة المؤسسات وغيرها من الممتلكات بموجب القانون رقم 3/76 الصادر في 3 آذار/مارس، نظـراً لما تتسم به من أهمية لاقتصاد المقاومة.
  • Premises that have been opened for prostitution or incitement to fornication shall be ordered closed and all furniture and furnishings therein shall be confiscated (Anti-Prostitution Act, art.
    يحكم بإغلاق أي مبنى ومصادرة الأمتعة والأثاث الموجود به إذا فُتح للدعارة أو للحض على الفجور (المادة 8 من قانون الدعارة).
  • Viet Nam's Penal Code and many other laws, including Anti-Drug Law, provide for the disposal of funds and assets generated by illegal acts, including confiscation.
    وينص القانون الجنائي في فييت نام والعديد من القوانين الأخرى، بما فيها قانون مكافحة المخدرات، على التصرف بالأموال والأصول التي تدرها الأعمال غير القانونية، بما في ذلك مصادرتها.
  • With regard to the confiscation of property under Act No. 8204, the following articles set out the mechanisms available to bona fide third parties:
    وفيما يتعلق بمصادرة الممتلكات بموجب القانون رقم 8204، تعرض المواد التالية الآليات المتاحة للأطراف الثالثة الحسنة النية:
  • Singapore indicated that corruption, which under domestic law also included bribery of foreign public officials, was one of the predicate offences in the Corruption, Drug Trafficking and Other Serious Crimes (Confiscation of Benefits) Act.
    وأشارت سنغافورة إلى أن الفساد الذي يشمل أيضا، بموجب القانون المحلي، رشو الموظفين العموميين الأجانب يعتبر واحدا من الأفعال الاجرامية الأصلية في قانون مصادرة المزايا المتأتية من الفساد والاتجار بالمخدرات وغيرها من الجرائم الخطيرة.