Textbeispiele
  • That would be some degree of guarantee that the Disarmament Commission will at least continue its work: we cannot exclude the possibility that informal consultations, for which there is no deadline, might not lead to anything and that we might end up in precisely the same situation next year.
    وسيكون في هذا قدر من الضمان بأن هيئة نزع السلاح ستواصل، على الأقل، أعمالها: فلا يمكننا أن نستبعد إمكانية أن المشاورات غير الرسمية، غير المقيدة بأجل نهائي، قد لا تؤدي إلى أي شيء وأننا قد ينتهي المطاف بنا إلى أن نكون في هذه الحالة نفسها بالضبط في العام القادم.
  • Despite the constitutional provisions proclaiming the independence of the judiciary, the Committee is concerned that the judiciary still lacks the necessary degree of independence to guarantee the implementation and protection of economic, social and cultural rights.
    وبالرغم من الأحكام الدستورية التي تنص على استقلال القضاء، فإن اللجنة تشعر بالقلق لأن السلطة القضائية لا تزال تفتقر إلى الدرجة اللازمة من الاستقلال لضمان تنفيذ وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
  • Despite the Constitutional provisions proclaiming the independence of the judiciary, the Committee is concerned that the judiciary still lacks the necessary degree of independence to guarantee the implementation and protection of economic, social and cultural rights.
    وبالرغم من الأحكام الدستورية التي تنص على استقلال القضاء، فإن اللجنة تشعر بالقلق لأن السلطة القضائية لا تزال تفتقر إلى الدرجة اللازمة من الاستقلال لضمان تنفيذ وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
  • While the Timorese State evolves towards those objectives, we deem it essential to provide Timor-Leste with a degree of economic sustainability, guaranteeing that the far-reaching reforms under way become irreversible in the long term.
    وبينما تتطور الدولة التيمورية نحو تلك الأهداف، فإننا نرى أن من الضروري أن يوفر لتيمور - ليشتي قدر من الاستدامة الاقتصادية، بما يضمن أن تصبح الإصلاحات الشاملة الجارية لا رجعة فيها في الأجل الطويل.
  • In conclusion, and in view of the statement made by the ILO representative in Kuwait, it is fair to say that workers in Kuwait enjoy a high degree of basic guarantees to work and to earn a living under laws that protect their rights and interests.
    وفي الختام، واستناداً إلى تصريح ممثل منظمة العمل الدولية في الكويت، فإنه من الإنصاف القول إن العمال في الكويت يتمتعون بدرجة عالية من الضمانات الأساسية لمزاولة عملهم وكسب رزقهم وفق قوانين تحمي مصالحهم وحقوقهم.