Textbeispiele
  • The former addressed the planned EGN infrastructure and services, which were to be a network of distributed databases.
    تناولت الورقة الأولى الهياكل الأساسية والخدمات المزمعة لمشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية، التي سوف تتمثل في شبكة من قواعد البيانات الموزعة.
  • Participants stressed the need to increase data sharing, which could be fostered by federated and distributed databases.
    وشدد المشاركون على الحاجة إلى زيادة تبادل البيانات، الذي يمكن أن يعزز بواسطة قواعد البيانات الموحدة والموزعة.
  • In this context, he indicated that the need to establish a distributed database system linked to an Internet home page on United Nations water activities had been recognized by ACC/SWR.
    ومن ثم تدعو الحاجة إلى زيادة الجهود للتغلب على هذه المشكلة.
  • As regards the implementation of local databases, the Systemhouse consultants' study of 1988 has proposed an option of maintaining individual databases at Headquarters and at offices away from Headquarters, with their contents synchronized by a distributed database software.
    وفيما يتعلق بتنفيذ قواعد البيانات المحلية، اقترحت الدراسة التي أجراها استشاريو شركة سيستمهاوس في عام 1988 اتباع خيار إدارة قواعد بيانات مفردة في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر، ومزامنة محتوياتها عن طريق برامجيات لقواعد البيانات يتم توزيعها عليها.
  • UNAMI is advising the Electoral Commission on steps necessary to convert the recently acquired Public Distribution System database into an accurate voter registry.
    وتقدم البعثة المشورة للمفوضية العليا للانتخابات بشأن الخطوات اللازمة لتحويل قاعدة بيانات نظام التوزيع العام التي جرى الحصول عليها مؤخرا إلى سجل دقيق للناخبين.
  • It also prepared and distributed a database of training providers used by the Representatives of Internal Audit Services of the United Nations Organizations and Multilateral Financial Institutions.
    كما أعدت دائرة التعليم ووزعت قاعدة بيانات بشأن مقدمي البرامج التدريبية يستخدمها ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في المؤسسات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
  • The Commission received a copy of the public distribution system database and has been working with international experts to convert the data into a usable voter roll.
    وتلقت المفوضية نسخة من قاعدة بيانات نظام التوزيع العام وتعمل منذ ذلك الحين مع خبراء دوليين من أجل تحويل البيانات إلى قائمة ناخبين يمكن استخدامها.
  • Critical elements in this regard were the development of a comprehensive budget and the finalization of a provisional voter list based on the public distribution system database.
    وكان وضع ميزانية شاملة والانتهاء من إعداد قائمة ناخبين مؤقتة تستند إلى قاعدة بيانات نظام التوزيع العام من العوامل الحاسمة في هذا الصدد.
  • The proposal of using the public distribution database to derive the electoral rolls, presented by a group of Iraqi scholars and experts, has commanded careful consideration. However, the ration card system is not widely acknowledged as being credible, especially in the south, where it was abused by the previous regime as a means of community and social victimization.
    ومع أن الاقتراح المتعلق باستخدام قاعدة بيانات التوزيع العام لاستخلاص القوائم الانتخابية، والذي قدمته مجموعة من الباحثين والخبراء العراقيين، كان محل دراسة متأنية، فإن نظام بطاقات الحصص التموينية ليس معترفا به على نطاق واسع كنظام يحظى بالمصداقية، ولا سيما في الجنوب، حيث أساء النظام السابق استخدامه كوسيلة للإيذاء المحلي والاجتماعي.
  • - Developing information systems. Capacity-building requirements in the area of information-system development include distributed databases on climate change, internet-based climate-change information-sharing platforms, application-oriented information and information-service systems, public and industrial information-service systems, and international information exchange and cooperation.
    - إنشاء شبكات للمعلومات - تشمل الاحتياجات المتعلقة ببناء القدرات في مجال إنشاء شبكات المعلومات، إعداد قواعد بيانات موزعة بشأن تغير المناخ، وتهيئة منصات لتبادل المعلومات المتصلة بتغير المناخ وذلك على شبكة الإنترنت، ووضع نظم ذات وجهة تطبيقية وخدمات للمعلومات أيضا، وإعداد نظم لخدمات المعلومات الصناعية والعامة، والنهوض بتبادل المعلومات والتعاون على الصعيد الدولي.