Textbeispiele
  • Public instability and insecurity is compounded by an increase in sectarian strife.
    ويتفاقم عدم الاستقرار وانعدام الأمن العامين بتزايد الصراع الطائفي.
  • The rising sectarian strife defines the emerging nature of violence in mid-2006.
    والصراع الطائفي المتصاعد أصبح غير طابع العنف الذي ظهر في منتصف عام 2006.
  • Indeed, as in Iraq, Syria’s sectarian strife looksincreasingly like a jihadist religious war.
    وكما هي الحال في العراق، فإن الصراع الطائفي في سوريا يبدوعلى نحو متزايد وكأنه حرب دينية جهادية.
  • In Iraq, constant insecurity resulting from insurgent attacks, sectarian strife and continued military operations spurred massive population displacement.
    ففي العراق تسبب انعدام الأمن المستمر الناجم عن هجمات المتمردين والعنف الطائفي واستمرار العمليات العسكرية، في عمليات تشرد السكان جماعياً.
  • It is another deliberate attempt by terrorists to sow dissent and inflame sectarian strife among the people of Iraq.
    فهي محاولة أخرى مدبرة من جانب الإرهابيين لبث بذور الشقاق وإشعال جذوة الصراع الطائفي بين صفوف شعب العراق.
  • We have explicitly rejected attempts to stoke sectarian strife by exercising remarkable unity and restraint and by voting for a sovereign National Unity Government.
    وقد رفضنا رفضا قاطعا كل محاولات إذكاء نار الفتنة الطائفية من خلال ممارسة لافتة للوحدة وضبط النفس، والتصويت لحكومة وحدة وطنية سيادية.
  • I am concerned about the potential for escalation of inter- and intra-communal tensions into ethnic or sectarian strife and the regional ramifications thereof.
    وأنا أشعر بالقلق إزاء احتمال تصاعد التوتر بين الطوائف وداخل الطائفة الواحدة ليتحول إلى صراع عرقي أو طائفي وما يترتب على ذلك من تداعيات على المستوى الإقليمي.
  • The diminishing likelihood of a slide toward sectarian strife, which had represented a serious danger to the fabric of Iraqi society and regional security.
    • التأكيد على أهمية وجود خارطة طريق لتنفيذ نتائج مؤتمرات المصالحة الوطنية في العراق، ووضع آليات للتنفيذ ومراقبة ما تم الاتفاق عليه.
  • Iraqis are desperate for peace. Every action possible must be taken to help them prevent what is now sectarian strife from degenerating into anarchy and civil war.
    ويجب بذل قصارى جهدنا لمساعدتهم على الحيلولة دون تحول ما نحن بصدده من صراع طائفي إلى فوضى وحرب أهلية.
  • Regional and international efforts must be enhanced to help contain the current sectarian strife in Iraq and prevent it from escalating further.
    والجهود الإقليمية والدولية يجب تحسينها للمساعدة على احتواء الاقتتال الطائفي الحالي في العراق ومنع تصاعده أكثر من ذلك.