NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Remember, they give extra points for alacrity and effulgence.
تذكرى أنهم يعطون نقاط إضافية للرشاقة والنشاط
-
Sir Romulus rode with his two companions, northwards, drawing ever closer to an effulgent sea.
،ركب السير (رومولوس) مع رفيقيه ... شمالاً، للإقتراب أكثر إلى بحرٍ ساطع
-
" But look at the mountain : If it remains firm in its place you may then behold Me . " But when his Lord appeared on the mountain in His effulgence , it crumbled to a heap of dust , and Moses fell unconscious .
« ولما جاء موسى لميقاتنا » أي للوقت الذي وعدناه بالكلام فيه « وكلَّمه ربُّه » بلا واسطة كلاما سمعه من كل جهة « قال رب أرني » نفسك « أنظر إليك قال لن تراني » أي لا تقدر على رؤيتي ، والتعبير به دون لن أرى يفيد إمكان رؤيته تعالى « ولكن انظر إلى الجبل » الذي هو أقوى منك « فإن استقر » ثبت « مكانه فسوف تراني » أي تثبيت لرؤيتي وإلا فلا طاقة لك « فلما تجلَّى ربُّه » أي ظهر من نوره قدر نصف أنملة الخنصر كما في حديث صححه الحاكم « للجبل جعله دكا » بالقصر والمد ، أي مدكوكا مستويا بالأرض « وخرَّ موسى صَعقا » مغشيا عليه لهول ما رأى « فلما أفاق قال سبحانك » تنزيها لك « تبت إليك » من سؤال ما لم أؤمر به « وأنا أوَّلُ المؤمنين » في زماني .
-
" But look at the mountain : If it remains firm in its place you may then behold Me . " But when his Lord appeared on the mountain in His effulgence , it crumbled to a heap of dust , and Moses fell unconscious .
ولما جاء موسى في الوقت المحدد وهو تمام أربعين ليلة ، وكلَّمه ربه بما كلَّمه من وحيه وأمره ونهيه ، طمع في رؤية الله فطلب النظر إليه ، قال الله له : لن تراني ، أي لن تقدر على رؤيتي في الدنيا ، ولكن انظر إلى الجبل ، فإن استقر مكانه إذا تجلَّيتُ له فسوف تراني ، فلما تجلَّى ربه للجبل جعله دكًّا مستويًا بالأرض ، وسقط موسى مغشيًّا عليه ، فلما أفاق من غشيته قال : تنزيهًا لك يا رب عما لا يليق بجلالك ، إني تبت إليك من مسألتي إياك الرؤية في هذه الحياة الدنيا ، وأنا أول المؤمنين بك من قومي .
-
The earth will light up with the effulgence of her Lord ; and the ledger ( of account ) will be placed ( in each man 's hand ) , and the apostles and the witnesses will be called , and judgement passed between them equitably , and no wrong will be done to them .
« وأشرقت الأرض » أضاءت « بنور ربها » حين يتجلى الله لفصل القضاء « ووضع الكتاب » كتاب الأعمال للحساب « وجيء بالنبيين والشهداء » أي بمحمد صلى الله عليه وسلم وأمته يشهدون للرسل بالبلاغ « وقُضيَ بينهم بالحق » أي العدل « وهم لا يظلمون » شيئا .
-
The earth will light up with the effulgence of her Lord ; and the ledger ( of account ) will be placed ( in each man 's hand ) , and the apostles and the witnesses will be called , and judgement passed between them equitably , and no wrong will be done to them .
وأضاءت الأرض يوم القيامة إذا تجلى الحق جل وعلا للخلائق لفصل القضاء ، ونشرت الملائكة صحيفة كل فرد ، وجيء بالنبيين والشهود على الأمم ؛ ليسأل الله النبيين عن التبليغ وعما أجابتهم به أممهم ، كما تأتي أمة محمد صلى الله عليه وسلم ؛ لتشهد بتبليغ الرسل السابقين لأممهم إذا أنكرت هذا التبليغ ، فتقوم الحجة على الأمم ، وقضى ربُّ العالمين بين العباد بالعدل التام ، وهم لا يُظلمون شيئًا بنقص ثواب أو زيادة عقاب .
Synonyme
Notices