-
There would be no exchange-rate risk for domestic purchasers and any foreign purchaser of a bond would bear the exchange-rate risk.
فلن تكون ثمة مخاطر متعلقة بسعر الصرف بالنسبة للمشترين المحليين، وسيتحمل أي مشتري أجنبي للسند مخاطر سعر الصرف.
-
(c) Manage exchange rate risks by adopting a more proactive, hedging stance (para. 78);
(ج) إدارة مخاطر أسعار الصرف، عن طريق اتخاذ موقف يتميز بمزيد من المبادرة والحرص على اتقاء المخاطر (الفقرة 78)؛
-
Manage exchange rate risks by adopting a more proactive, hedging stance (para. 78);
إدارة مخاطر أسعار الصرف عن طريق اتخاذ موقف يتميَّز بمزيد من المبادرة إلى اتخاذ التدابير الاستباقية والتحوُّط لمخاطر تقلب أسعار الصرف (الفقرة 78)؛
-
In short, there are better ways than gold to hedgeinflation risk and exchange-rate risk.
باختصار، هناك سبل أفضل من الذهب لاتقاء خطر التضخم وتقلباتأسعار الصرف.
-
For surplus countries that want to accumulate reserves, itwould reduce exchange-rate risk.
وبالنسبة للبلدان ذات الفائض الراغبة في تكديس الاحتياطيات،فإن هذا من شأنه أن يقلل من المجازفة المرتبطة بسعر الصرف.
-
In paragraph 13 (c), the Board recommended that UNHCR manage exchange rate risks by adopting a more proactive, hedging stance.
وفي الفقرة 13 (ج)، أوصى المجلس المفوضية بإدارة مخاطر أسعار الصرف، عن طريق اتخاذ موقف يتميز بمزيد من المبادرة والحرص على اتقاء المخاطر.
-
Nevertheless, although gold is not an appropriate hedgeagainst inflation risk or exchange-rate risk, it may be a very goodinvestment.
ولكن رغم أن الذهب ليس بالوسيلة المناسبة للوقاية ضد مخاطرالتضخم أو تقلبات أسعار الصرف، فإنه من الممكن أن يشكل استثماراًطيباً للغاية.
-
The Board recommended in paragraph 78 of its previous report that UNHCR manage exchange rate risks by adopting a more proactive stance.
أوصى المجلس في الفقرة 78 من تقريره السابق بأن تدير المفوضية مخاطر أسعار الصرف باتخاذ موقف أكثر تحوطا.
-
The Board recommends that UNHCR manage exchange rate risks by adopting a more proactive stance, as do other United Nations organizations dealing with similar issues.
ويوصي المجلس بأن تدير المفوضية مخاطر أسعار الصرف بأن تتخذ موقفا أكثر استباقية كما تفعل مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى التي تعالج قضايا مماثلة.
-
Local bond markets provide alternative sources of financing for companies and Governments, which avoid exchange rate risks inherent to foreign financing.
وتوفر أسواق السندات المحلية مواد تمويل بديلة لشركات والحكومات تتفادى الأخطار الناجمة عن أسعار الصرف التي ينطوي عليها التمويل الأجنبي.