NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
The umbrella project was audited by a Consultant.
راجع حسابات المشروع الجامع خبير استشاري.
-
In six offices, umbrella project funds were not used in accordance with the policies and procedures of the Programme Manual.
وفي ستة مكاتب، لم تستخدم أموال المشاريع الشاملة على نحو يتمشى مع السياسات والإجراءات المحددة في دليل البرمجة.
-
Legal advice has been provided and a draft umbrella project has been designed to support the establishment of an NHRI.
وقُدّمت المشورة القانونية وصُمّم مشروع جامع لدعم إنشاء المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
-
The 2006-2008 business plan of UNIDO contained a bromochloromethane process agent preparation and terminal umbrella project.
وتحتوي خطة الأعمال للفترة 2006-2008 التي قدمها اليونيدو إلى الاجتماع إعداد بروموكلورو الميثان كعامل تصنيع ومشروع جامع نهائي.
-
Apart from the implementation of inter-divisional umbrella projects, examples of collaborative inter-divisional efforts are sporadic, though encouraged.
وبالرغم من تنفيذ المشاريع الشاملة لعدة شُعب فقد كانت أمثلة الجهود التعاونية المشتركة بين الشُعب متفرقة بالرغم من تشجيعها.
-
These measures and activities are gathered under the umbrella project Female Future, which was launched in 2003.
وهذه التدابير والأنشطة تجتمع معا تحت مظلة مشروع ”مستقبل الإناث“، وهو مشروع بُدئ في عام 2003.
-
The site was financed by the Government of the Netherlands under the Umbrella Project for Human Rights in Uzbekistan.
وقد موّلت حكومة هولندا هذا الموقع في إطار المشروع الجامع لحقوق الإنسان في أوزبكستان.
-
In 2003, UNIDO had submitted to the Executive Committee 17 new sectoral phase-out plans, three national phase-out plans and a terminal “umbrella” project.
وكانت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في عام 2003 قد قدمت إلى اللجنة التنفيذية 17 خطة تخلص تدريجي قطاعية جديدة، وثلاثة خطط تخلص تدريجي قطرية، ومشروع نهائي جامع.
-
Country offices will endeavour to reverse charges, and in future will utilize umbrella project funds in accordance with the guidelines of the Programme Manual.
وستعمل المكاتب القطرية على تعديل النفقات المحملة وستستخدم في المستقبل أموال المشاريع الجامعة بشكل يتمشى مع المبادئ التوجيهية المحددة في دليل البرمجة.
-
An amount of USD 1.68 million is being added to the umbrella project to provide funding to four additional non-Annex I Parties that requested such funding.
وأُضيف مبلغ 1.68 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى المشروع الجامع لتوفير التمويل لأربعة أطراف غير مدرجة في المرفق الأول كانت قد طلبت تمويلاً.