-
Präsident Karsai will offenbar keine Konfrontation mit den mächtigen Kriegsherren und lokalen Kommandanten, denen auch Beteiligung am lukrativen Drogengeschäft des Landes vorgeworfen wird.
والرئيس حامد كارزاي لا يرغب الدخول في مواجهات مع أمراء الحرب والقواد المحليين ذوي النفوذ المتهمين بالمشاركة في تجارة المخدرات المربحة في البلاد.
-
Die schwedische Regierung hat 1999 den Verkauf von Sexdekriminalisiert, zugleich jedoch Kuppelei und den Kauf von Sex zu Straftatbeständen gemacht.
في عام 1999 ألغت الحكومة السويدية تجريم بيع الجنس، ولكنهااعتبرت القوادة أو شراء الجنس جريمة.
-
Aber dies ist lediglich eine Methode zur Rechtfertigung der Ausbeutung zumeist gefährdeter Frauen (es gibt in den Niederlandenaußerdem eine erheblich kleinere Anzahl männlicher Prostituierter,aber diese haben anders als weibliche Prostituierte keine Zuhälter).
ولكن هذا ليس أكثر من وسيلة لتبرير استغلال النساء المستضعفاتفي أغلب الأحوال (هناك أيضاً عدد أقل كثيراً من الرجال يمارسون مهنةالبغاء في هولندا، ولكنهم لا يخضعون لسيطرة القوادين مثل البغايا منالنساء).
-
Der jährliche Menschenrechtsbericht des britischen Außenministeriums, der umfassendste in der EU, verurteilt den weitreichenden Einsatz der Todesstrafe (sogar für Verbrechen wie Korruption, Zuhälterei, Drogendelikte und Steuerbetrug), diesystematischen Folterungen von Dissidenten und die Einschränkungender Redefreiheit (einschließlich Internet) sowie der Religionsfreiheit.
ولقد جاء تقرير وزارة الخارجية البريطانية السنوي في مجالحقوق الإنسان عن عام 2004، وهو التقرير الأكثر شمولاً في الاتحادالأوروبي، ليدين إفراط الصين في استخدام عقوبة الإعدام (حتى مع جرائممثل الفساد، والقوادة، وتعاطي المخدرات، والتحايل الضريبي)، وتعذيبهاالمستمر للمنشقين عليها، والقيود التي تفرضها على حرية التعبير ـ بمافي ذلك القيود على شبكة الإنترنت ـ والقيود التي تفرضها على الحريةالدينية.
-
Ich verkaufe die Ehre nicht wie ein Zuhälter,
أنا لا أبيع شرفنا كالقوادين
-
Ich kann es nicht durchgehen lassen, dass ein überheblicher Lieutenant... ...seinem Kommandanten eine lange Nase dreht und ungeschoren davonkommt.
انها مكيدة يا درايدن. انا لا اقترح ان نترك هذا الملازم الغبى المتعجرف. يتدخل فى شئون قواده ويتمادى فى هذا
-
Ein Kommandant ist etwas durchgedreht ...
أحد قواد قاعدتنا .... كان نوعا ما
-
Ich bin einsam, deshalb nehm' ich Drogen, stehle ich, bin ich ein Ehebrecher, ein Hurenhändler!
"أنا وحيد، لذلك أدخن" - !أسكت - "أنا وحيد، لذلك أسرق" "أنا وحيد، لذلك أنا منحرف وقواد"
-
Ciao, Zuhälter.
الى اللقاء ايها القوّاد
-
-Sie nennen sich Anführer? -Sie leisten groß en Widerstand.
أتدعو أنفسكم قواد للرجال ؟ انهم يبدون مقاوة كبيرة