Keine exakte Übersetzung gefunden für "lester"


Übersetzen Deutsch Arabisch lester

Deutsch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Wie könnt ihr von den anderen verlangen, Gutes zu tun, während ihr es nicht tut. Ihr habt euch selbst vergessen, ihr, die ihr die Thora lest. Bedient euch doch des Verstandes!
    أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون
  • Alle Speisen waren den Kindern Israels erlaubt, ausgenommen die, die Israel sich selbst verboten hatte, bevor die Thora herabgesandt wurde. Sprich: "Bringt die Thora herbei und lest sie vor, wenn ihr die Wahrheit sagt!"
    كل الطعام كان حلّا لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل على نفسه من قبل أن تنزل التوراة قل فأتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين
  • Oder habt ihr ein offenbartes Buch, in dem ihr lest,
    أم لكم كتاب فيه تدرسون
  • Wer sein Buch in die rechte Hand erhält, wird erfreut sagen: "Nehmt und lest mein Buch!
    فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرءوا كتابيه
  • billigt den Haushalt in Höhe von 59.647.600 US-Dollar brutto (54.744.100 Dollar netto) für die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan für den Zeitraum vom 1. April bis 31. Dezember 2006, 18.971.400 Dollar brutto (17.020.000 Dollar netto) für die Unabhängige Internationale Untersuchungskommission für den Zeitraum vom 16. Juni bis 31. Dezember 2006 und 5.776.200 Dollar brutto (5.253.500 Dollar netto) für das Büro der Vereinten Nationen in Timor-Leste für den Zeitraum vom 21. Juni bis 31. August 2006;
    تقر ميزانية إجماليها 600 647 59 دولار من دولارات الولايات المتحدة (صافيها 100 744 54 دولار) لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان للفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وميزانية إجماليها 400 971 18 دولار (صافيها 000 020 17 دولار) للجنة التحقيق الدولية المستقلة للفترة من 16 حزيران/يونيه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وميزانية إجماليها 200 776 5 دولار (صافيها 500 253 5 دولار) لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي للفترة من 21 حزيران/يونيه إلى 31 آب/أغسطس 2006؛
  • Andere wichtige Initiativen sind Sachverständigen- und Untersuchungskommissionen, wie sie beispielsweise für Darfur, Timor-Leste und Côte d'Ivoire eingesetzt wurden.
    ومن المبادرات الهامة الأخرى إنشاء لجان الخبراء ولجان التحقيق كتلك التي كرست لدارفور وتيمور - ليشتي وكوت ديفوار.
  • Bei der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH), der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC), der Operation der Vereinten Nationen in Burundi (ONUB), der Operation der Vereinten Nationen in Côte d'Ivoire (UNOCI), der Mission der Vereinten Nationen in Liberia (UNMIL), der Mission der Vereinten Nationen in Sudan (UNMIS), dem Büro der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNOTIL) und der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL) wurden derartige Gruppen bereits eingerichtet.
    وقد أنشئت الوحدات بالفعل في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وفي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفي عملية الأمم المتحدة في بوروندي، وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، وفي بعثة الأمم المتحدة في السودان ومكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، وفي بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
  • Timor-Leste, UNMISET Prüfungen: 2
    م ع م خ م
  • unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen über die Situation in Timor-Leste, insbesondere seine Resolutionen 1543 (2004) vom 14. Mai 2004 und 1573 (2004) vom 16. November 2004,
    إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن الحالة في تيمور - ليشتي، لا سيما قراريه 1543 (2004) المؤرخ 14 أيار/مايو 2004، و 1573 (2004) المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004،
  • mit Lob für das Volk und die Regierung Timor-Lestes für den Frieden und die Stabilität, die sie in dem Land erreicht haben, und für ihre fortgesetzten Anstrengungen zur Festigung der Demokratie und zum Aufbau der staatlichen Institutionen,
    وإذ يثني على شعب وحكومة تيمور - ليشتي لما حققاه من سلام واستقرار في البلد، وكذلك لجهودهما الدؤوبة نحو توطيد الديمقراطية وتعزيز مؤسسات الدولة،