NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Übersetzen Deutsch Arabisch Mitangeklagte
Deutsch
Arabisch
Substantiv, maskulin
starke Deklination ohne Artikel
Singular
Nom.: Mitangeklagter
Gen.: Mitangeklagten
Dat.: Mitangeklagtem
Akk.: Mitangeklagten
Plural
Nom.: Mitangeklagte
Gen.: Mitangeklagter
Dat.: Mitangeklagten
Akk.: Mitangeklagte
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel
Singular
Nom.: der Mitangeklagte
Gen.: des Mitangeklagten
Dat.: dem Mitangeklagten
Akk.: den Mitangeklagten
Plural
Nom.: die Mitangeklagten
Gen.: der Mitangeklagten
Dat.: den Mitangeklagten
Akk.: die Mitangeklagten
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein« , …)
Singular
Nom.: ein Mitangeklagter
Gen.: eines Mitangeklagten
Dat.: einem Mitangeklagten
Akk.: einen Mitangeklagten
Plural
Nom.: keine Mitangeklagten
Gen.: keiner Mitangeklagten
Dat.: keinen Mitangeklagten
Akk.: keine Mitangeklagten
Substantiv, maskulin
starke Deklination ohne Artikel
Singular
Nom.: Mitangeklagter
Gen.: Mitangeklagten
Dat.: Mitangeklagtem
Akk.: Mitangeklagten
Plural
Nom.: Mitangeklagte
Gen.: Mitangeklagter
Dat.: Mitangeklagten
Akk.: Mitangeklagte
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel
Singular
Nom.: der Mitangeklagte
Gen.: des Mitangeklagten
Dat.: dem Mitangeklagten
Akk.: den Mitangeklagten
Plural
Nom.: die Mitangeklagten
Gen.: der Mitangeklagten
Dat.: den Mitangeklagten
Akk.: die Mitangeklagten
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein« , …)
Singular
Nom.: ein Mitangeklagter
Gen.: eines Mitangeklagten
Dat.: einem Mitangeklagten
Akk.: einen Mitangeklagten
Plural
Nom.: keine Mitangeklagten
Gen.: keiner Mitangeklagten
Dat.: keinen Mitangeklagten
Akk.: keine Mitangeklagten