Keine exakte Übersetzung gefunden für "مُحَلّى بالسُّكر"

Übersetzen Deutsch Arabisch مُحَلّى بالسُّكر

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Wenn Erhan Sever in diesen Tagen aus dem Haus geht, frühmorgens kurz nach vier, und den klapprigen Fiat ans andere Ende der Stadt lenkt, durch das Werkstor geht, im Pausenraum einen starken, süßen Tee trinkt, in seinen Arbeitsanzug steigt und die Schutzbrille aufsetzt und die Schweißmaschine hochfährt, verfolgt ihn in jedem Augenblick nur ein Gedanke: Das ist jetzt vielleicht das letzte Mal.
    فكرة واحدة تطارد إيرهان سيفر هذه الأيام في كل مرة يخرج فيها من البيت بعد الرابعة فجراً بقليل، وعندما يقود سيارته الفيات القديمة إلى الحافة الأخرى من المدينة، ثم يمر من بوابة المصنع، ويشرب في غرفة الاستراحة كوباً من الشاي القوي المحلى بكثير من السكر، ثم يبدأ يوم عمله بعد أن يضع النظارة الواقية أمام عينيه ويبدأ في تشغيل ماكينة اللحام: ربما تكون هذه هي المرة الأخيرة.
  • Man kann über Freihandel sagen, was man will, aber invielen Ländern haben Menschen die Exportgüter Zucker, Bananen und Kaffee von Platz 1 verdrängt.
    وبصرف النظر عن تأييد التجارة الحرة أو معارضتها، فقد حلالبشر في العديد من بلدان أميركا اللاتينية في محل السكر والموز والبنكبند أول على قائمة صادراتها.
  • - Kaffee, Zucker, Süßstoff.... - Schwarz.
    ...أحضرت قهوة، سكر و محلي - .سادة -
  • Frau lancu sagte, im Laden gäbe es Zucker.
    أخبرتني السيدة (لانكو) بأنه يوجد سكر في المحل
  • Die Band war eine Vorstellung vom Zucker-Gebäck.
    المجموعه كانت مهوسة بالكعك المحلى مستويات السكر لدينا عاليه
  • - Kaffee, Zucker, Süßstoff.... - Schwarz.
    -l حَصلَ على القهوةِ، سُكّر، محلّي - الأسود.
  • Frau Iancu sagte, im Laden gäbe es Zucker.
    أخبرتني السيدة (لانكو) بأنه يوجد سكر في المحل
  • Sojaproteinen, Tomatenfruchtfleisch und Zuckerrohrsaft.
    لكن لذيذِ ببروتين صويا محلى بقصب السكر ومعجون الطماطم
  • An das Planen ihres ersten gemeinsamen Urlaubs, den Tee mit Zitrone, den er wegen seines Hustens trank, mit dem üblichen anderthalb Stück Zucker.
    ..سوف يتذكر تفاصيل ذلك الصباح ..بدؤوا صباحهم بشرب الشاي مع الليمون بسبب البرد ..شرب العصير محلى بالسكر
  • Ja, nun, das nächste Mal, überfalle keinen Baumarkt, wenn du besoffen bist.
    . حسناً ، في المرة القادمة لا تسرقة محل أدوات و أنت سكران