Keine exakte Übersetzung gefunden für "مهد الإنسانية"

Übersetzen Deutsch Arabisch مهد الإنسانية

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Von diesem Kontinent aus, der Wiege der Menschheit, bekennen wir uns mit dem Durchführungsplan des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung und dieser Erklärung zu unserer Verantwortung füreinander, für alle Lebewesen und für unsere Kinder.
    ومن هذه القارة، مهد الإنسانية، نعلن عن طريق خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وعن طريق هذا الإعلان، مسؤوليتنا إزاء بعضنا البعض وإزاء المجتمع الإنساني الأوسع نطاقا وإزاء أطفالنا.
  • Vom afrikanischen Kontinent aus, der Wiege der Menschheit, geloben wir feierlich vor den Völkern der Welt und vor den Generationen, die diesen Planeten erben werden, unsere Entschlossenheit, dafür Sorge zu tragen, dass unsere gemeinsame Hoffnung auf eine nachhaltige Entwicklung Wirklichkeit wird.
    ومن القارة الأفريقية، مهد الإنسانية، نتعهد رسميا لشعوب العالم وللأجيال التي سترث هذا الكوكب حتما، بأننا عازمون على ضمان تحقيق أملنا المشترك، أمل التنمية المستدامة.
  • lobt die enge Zusammenarbeit zwischen den Institutionen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, insbesondere dem Hohen Kommissar für nationale Minderheiten, dem Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte und dem Beauftragten für Medienfreiheit, und den zuständigen Gremien der Vereinten Nationen, begrüßt in dieser Hinsicht die aktive Teilnahme hochrangiger Vertreter des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und des Sekretariats-Büros für Drogen- und Verbrechensbekämpfung an ihrem jährlichen Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension, das den Weg für die Verabschiedung der diesbezüglichen Dokumente auf dem zehnten Ministerratstreffen geebnet hat, und begrüßt außerdem den Beitrag der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, der Wirtschaftskommission für Europa und des Umweltprogramms der Vereinten Nationen zu dem 2002 abgehaltenen Wirtschaftsforum der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa;
    تشيد بالتعاون الوثيق بين المؤسسات التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما المفوض السامي لشؤون الأقليات الوطنية، ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان، والممثل المعني بحرية وسائط الإعلام، من جهة، وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، من جهة أخرى، وترحب في هذا الصدد بالمشاركة النشطة للممثلين رفيعي المستوى لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة بالأمانة العامة، في أعمال اجتماعها التنفيذي السنوي المتعلق بالبعد الإنساني، الذي مهّد الطريق للوثائق التي اعتمدت في الاجتماع العاشر للمجلس الوزاري المخصص لذلك المجال، وترحب أيضا بمساهمات منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في المنتدى الاقتصادي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا لسنة 2002؛