Keine exakte Übersetzung gefunden für "شامل الضريبة"

Übersetzen Deutsch Arabisch شامل الضريبة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.
    وسنبذل هذه الجهود لتحقيق هدف شامل هو جعل النظم الضريبية أكثر مراعاة لمصالح الفقراء.
  • Unerkannte Ungleichgewichte und systemische Risiken könnendie Fiskalpolitik als umsichtig erscheinen lassen, auch wenn dasgar nicht stimmt.
    إن الاختلال المستتر في التوازن والمخاطر الشاملة تجعلالسياسات الضريبية تبدو وكأنها حكيمة رغم أن العكس هوالصحيح.
  • Die erste ist eine umfassende Steuerreform, die daraufabzielt, Steuerpolitik und wünschenswerte wirtschaftliche Anreizezur Deckung zu bringen.
    الأول: الإصلاح الضريبي الشامل بهدف التوفيق بين السياسةالضريبية والحوافز الاقتصادية المرغوبة.
  • Neben der Beseitigung des schädlichen Schreckgespensts der„fiskalischen Klippe“ – eines potenziell zerstörerischenwirtschaftlichen Hindernisses in Gestalt übertrieben schonungsloser Ausgabekürzungen und allgemeiner Steuererhöhungen, das etwa 4% vom BIP entspricht –, würde eine stärkere politische Effektivität zur Beseitigung anderer Unsicherheiten beitragen, die bestimmte Wirtschaftsaktivitäten hemmen.
    وبالإضافة إلى إبعاد شبح الهاوية المالية المدمر ــ العقبةالاقتصادية المدمرة التي قد تعادل 4% من الناتج المحلي الإجمالي، فيهيئة تخفيضات كليلة إلى حد كبير للإنفاق وزيادات ضريبية شاملة ــ فإنالمزيد من الفعالية السياسة من شأنه أن يعمل على إزالة الشكوك الأخرىالتي تعيق أنشطة اقتصادية معينة.
  • Erstens wurde auf die Preise, die der Reisende sieht, im Allgemeinen die Mehrwertsteuer ( Mw St.) aufgeschlagen, die in Europaallgemein üblich ist, in den USA hingegen unbekannt.
    السبب الأول أن الأسعار التي يراها الزائر تزيد عليها ضريبةالقيمة المضافة، وهي ضريبة شاملة في أوروبا ولكنها غير معروفة فيالولايات المتحدة.
  • Er gelobt jedoch diese „fiskalische Klippe“ zu umschiffen,indem er die Steuersenkungen aus der Bush-Ära verlängert und den Einkommensteuer- Grenzsatz generell um 20% verringert sowie die Körperschaftsteuer von 35% auf 25% senkt.
    ولكنه يتعهد بتوجيه الاقتصاد بعيداً عن الهاوية المالية منخلال تمديد العمل بالتخفيضات الضريبية التي بدأ العمل بها أثناء ولايةجورج دبليو بوش، والخفض الشامل لمعدلات ضريبة الدخل بنسبة 20%، وخفضالمعدل على الشركات من 35% إلى 25%.
  • Der Wirkungsgrad einer allgemeinen Senkung der Steuersätzeschneidet bezogen auf den Haushalt (die Anzahl der Arbeitsplätze,die pro Dollar entgangener Steuereinnahmen geschaffen werden)schlecht ab.
    وسوف تكون التخفيضات الشاملة للمعدلات الضريبية ضعيفة الأثرمن حيث فعالية الموازنة (عدد فرص العمل التي يتم خلقها عن كل دولار منالعائدات السابقة).
  • CAMBRIDGE, MASS.: Ende August ist etwas passiert, das nochselbst zu erleben ich nie erwartet hätte: Ein führender Vertreterdes angloamerikanischen Finanzimperiums hat sich tatsächlich füreine Tobin- Steuer ausgesprochen – d.h., eine weltweite Steuer auf Finanztransaktionen.
    كمبريدج ـ في أواخر شهر أغسطس/آب حدث شيء لم أكن لأتصور أننيقد أرى مثيلاً له طيلة حياتي. الأمر باختصار أن أحد صناع القرارالسياسي البارزين في إمبراطورية المال الأنجلو أميركية ذهب بالفعل إلىتأييد ضريبة توبين ـ ضريبة شاملة على المعاملات المالية.
  • Turner äußerte seine Bedenken über die Größe des Finanzsektors und seine häufig obszön hohen Vergütungen underklärte, seiner Ansicht könne eine weltweite Steuer auf Finanztransaktionen dazu beitragen, beides zu begrenzen.
    كان تيرنر في معرض حديثه عن مخاوفه إزاء الحجم الذي بلغهالقطاع المالي والمستويات الفاحشة التي بلغتها هياكل التعويض قد قالإنه يعتقد أن فرض ضريبة شاملة على المعاملات المالية ربما يساعد فيالحد من هذين التهديدين.