Keine exakte Übersetzung gefunden für "حالَةٌ مِزَاجِيَّة"

Übersetzen Deutsch Arabisch حالَةٌ مِزَاجِيَّة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Zu den klinischen Auswirkungen der nicht diagnostiziertenbipolaren Störung bei depressiven Patienten gehören die Unterversorgung mit stimmungsstabilisierenden Medikamenten und eingesteigertes Risiko rasch abfolgender „ Zyklen“ – Schwankungenzwischen manischen und depressiven Phasen.
    إن الآثار السريرية الطبية المترتبة على الإخفاق في التعرفعلى الاضطراب المزاجي ثنائي القطبية بين مرضى الاكتئاب تشتمل على عدموصف القدر الكافي من العلاجات الـمُثَبِّتة للحالة المزاجية، وارتفاعخطر "التقلب" السريع ـ التقلبات بين مراحل الهوس والاكتئاب.
  • Ebenso wie Kennans „ X“- Artikel die Stimmung in Amerika zujener Zeit einfing, ist auch das „ Narrativ“ ein Ausdruck desaktuellen amerikanischen Zeitgeists.
    وتماماً كما كان عكس مقال كينان الحالة المزاجية في أميركا فيذلك الوقت، فإن "السرد" الأخير يعبر عن روح العصر الأميركيةالحالية.
  • Eine konservative Politik der Regierungen dürfte zu einer Senkung der Eigenheimsubventionen führen, und die derzeitige Stimmung am Markt scheint einer Blasenbildung nichtförderlich.
    ومن المرجح أن تعمل سياسات الحكومات المحافظة على خفض إعاناتالدعم المقدمة للإسكان، فضلاً عن ذلك فإن المزاج الحالي في هذهالأسواق لا يبدو وكأنه قد يفضي إلى نشوء فقاعة.
  • Doch hat China keine Lust dazu, bei Geschäften mit dem Westen die Armut zu erörtern.
    ولكن الصين ليست في حالة مزاجية تسمح لها بإظهار الفقر فيالتعامل مع الغرب.
  • Buffett erinnert uns, dass Glück mehr bedeutet, als nur gutdrauf zu sein.
    الحقيقة أن بوفيه يذكرنا بأن السعادة قد لا تكون في النهايةمجرد حالة مزاجية طيبة فحسب.
  • Es gibt allerdings zunehmend Hinweise, dass das noch nichtalles ist: Depressionen verursachen auch strukturelle Veränderungenin Hirnregionen, die mit der Gemütsverfassung, dem Gedächtnis undder Entscheidungsfindung in Zusammenhang stehen.
    ولكن هناك دلائل متنامية تؤكد أن القصة لا تنتهي عند هذاالحد: فالاكتئاب يتضمن أيضاً تغييرات بنيوية في مناطق من المخ مسئولةعن الحالة المزاجية، والذاكرة، واتخاذ القرار.
  • Lithium, ein neuroprotektives Mittel und Phasenprophylaktikum, hat die Eigenschaften, wonach wir suchen,allerdings ist es durch seine Toxizität alles andere alsideal.
    الليثيوم عبارة عن عقار مثبت للحالة النفسية المزاجية وعاملمساعد لحماية الخلايا العصبية، وهو يتمتع بالخواص التي نبحث عنها، إلاأن سُـمْـيّة هذه المادة تجعلها أقل من مثالية.
  • Wir wissen jetzt, dass ein Porno das männliche Gehirn in Form einer kurzfristigen Dopamin- Ausschüttung belohnt, die die Stimmung des Mannes für ein bis zwei Stunden hebt.
    والآن نعلم أن المواد الإباحية تكافئ دماغ الذكر في هيئة دفعةقصيرة الأمد من الدوبامين، وهو ما يرفع من الحالة المزاجية للرجل لمدةساعة أو ساعتين ويجعله يشعر بالرضا عموما.
  • Alle Zustände, die mindestens fünf von neun Symptomenaufweisen – u. a. Niedergeschlagenheit, Freudlosigkeit, Schlaf- und Appetitprobleme, Konzentrationsschwäche und Müdigkeit –und zwei Wochen andauern, werden jetzt als depressive Störungangesehen.
    وعلى هذا فإن كل الحالات التي تُظهِر خمسة أو أكثر من تسعةأعراض ـ بما في ذلك تدني الحالة المزاجية، وعدم الاستمتاع أو الابتهاجبأي شيء، وصعوبات النوم والشهية، وعدم القدرة على التركيز، والإرهاق ـلمدة تتجاوز الأسبوعين، تعتبر الآن اضطرابات اكتئابية.
  • Dies könnte geringfügige Auswirkungen auf die Stimmung oderdie Gedächtnisfunktion haben oder die Kontrolle über die Sprachebehindern.
    وقد يؤدي هذا إلى تأثيرات طفيفة على الحالة المزاجية أو وظائفالذاكرة أو قد يؤدي إلى إعاقة التحكم في النطق.