-
Ich habe einen neuen Toyota gekauft.
اشتريت تويوتا جديدة.
-
Die Toyota Produktionslinie ist sehr beeindruckend.
خط إنتاج تويوتا مدهش للغاية.
-
Die neuesten Modelle von Toyota sind sehr sparsam.
النماذج الأحدث من تويوتا موفرة جداً للطاقة.
-
Toyota Autos sind weltweit bekannt für ihre Langlebigkeit.
سيارات تويوتا معروفة على مستوى العالم بمتانتها.
-
Mein Traum ist es, eines Tages einen Toyota Land Cruiser zu besitzen.
حلمي هو أن أمتلك يوماً ما تويوتا لاند كروزر.
-
Neue Hybridautos - Toyota leistete auf diesem Gebiet Pionierarbeit - arbeiten sowohl mit Benzin als auch mitelektrischer Energie, wodurch die Treibstoffeffizienz beinaheverdoppelt werden kann.
وهناك جيل جديد من السيارات المستحدثة، تحت ريادة شركةتويوتا، يستخدم البنزين والطاقة الكهربية لتعزيز كفاءة البنزين مرتينتقريباً.
-
Kürzlich gewann Kanada vor den USA eine Ausschreibung fürein neues Werk von Toyota, unter anderem, weil die Kosten derprivaten Krankenversicherung in den USA die Produktionskosten eines Fahrzeugs dort um mehrere tausend Dollar teurer gemachthätten.
ومؤخراً تمكنت كندا من التغلب على الولايات المتحدة في الحصولعلى عقد إنشاء مصنع جديد لشركة تويوتا، ويرجع هذا جزئياً إلى حقيقةمفادها أن تكاليف الرعاية الصحية في الولايات المتحدة تضيف عِدة آلافمن الدولارات إلى تكاليف تصنيع السيارة هناك.
-
Der Toyota Prius, ein Hybrid- Elektrofahrzeug, das im Jahr1997 in Japan vorgestellt wurde, markierte in dieser Hinsicht einenersten Durchbruch.
كانت تويوتا قد طرحت الطراز بريوس في عام 1977، وكان عبارة عنالسيارة الكهربائية الهجين التي كانت بمثابة الانطلاقةالأولى.
-
In einer Beschreibung des Erfolgs der Netzwerke Toyota und Linux schließt die Boston Consulting Group, dass die harte Machtdes finanziellen Zuckerbrots und der Rechenschaftspeitsche die Menschen dazu motiviert, beschränkte, spezifische Aufgaben zuerledigen, dass aber die weiche Macht der Bewunderung und des Beifalls einen weitaus wirkungsvolleren Anreiz füraußergewöhnliches Verhalten bietet.
في وصفها للنجاح الذي أحرزته شبكات مثل تويوتا ولينِكس، خلصتمجموعة بوسطن الاستشارية إلى أن القوة الصارمة المتمثلة في جزرةالمساعدات النقدية وعصا المساءلة القانونية تدفع الناس إلى أداء مهامضيقة محددة، ولكن القوة الناعمة المتمثلة في إبداء الإعجاب والاحتفاءبالأداء الطيب تخلف أثراً أعمق كثيراً في تحفيز السلوك غيرالعادي.
-
Obwohl es manchen Firmen außerordentlich gut geht - wiebeispielsweise Toyota und Canon - gibt es wenig Spielraum für neue Projekte und Unternehmer.
وهكذا، فمع أن أداء بعض الشركات طيب للغاية ـ مثل تويوتاوكانون ـ إلا أن الحيز أصبح أضيق من أن يستوعب المشاريع التجارية أوالصناعية الجديدة.
-
Es ist die Heimat von drei der 25 führenden multinationalen Marken ( Toyota, Honda und Sony).
كما كانت اليابان موطناً لثلاث من أكبر 25 ماركة متعددةالجنسيات وأوسعها انتشاراً على مستوى العالم (تويوتا، وهوندا،وسوني).
-
Tatsächlich sind die Pläne so bedeutender Automobilhersteller wie Toyota, Honda, Daimler, General Motors und Hyundai/ Kia für die gewerbliche Produktion von mit Wasserstoffzellen betriebenen Autos inzwischen weitfortgeschritten.
والواقع أن العديد من شركات صناعة السيارات الكبرى مثلتويوتا، وهوندا، وجنرال موتورز، وهونداي/كيا تعكف الآن على تنفيذ خططالإنتاج التجاري لسيارات تعمل بخلايا الوقود الهيدروجيني.
-
Honda hat im vergangenen Jahr den Prototyp einer Fertigungsstraße für Brennstoffzellenfahrzeuge vorgestellt; Daimlerhat in diesem Jahr bereits eine in Betrieb genommen; Hyundai/ Kiaplant, seine bis 2012 fertigzustellen, und Toyota, der wohl größte Akteur, bis 2015 – zunächst für kleinere Stückzahlen, später fürtausende und noch später für eine steil wachsende Anzahl von Fahrzeugen.
ولقد عرضت شركة هوندا نموذجاً أوليا لخط تجميع سيارة تعملبخلايا الوقود في العام الماضي؛ وبدأت شركة دايملر بالفعل في تشغل خطمماثل في هذا العام؛ كما تخطط شركة هونداي/كيا لتشغيل خطها الخاصبحلول عام 2012؛ أما تويوتا التي قد تكون اللاعب الأكبر في هذا المجالفإنها تخطط لتشغيل خطها الخاص في عام 2015، مع إنتاج عدد قليل منالوحدات في البداية، ثم إنتاج الآلاف منها في وقت لاحق.
-
Diese Kosten freilich werden sinken, wenn erst einmal die Serienproduktion anläuft: Toyota hat erklärt, es erwarte, die Branche mit seinen Kostenreduzierungen zu „schockieren“, wenn esdie gewerbliche Produktion aufnimmt.
ولكن التكاليف سوف تنخفض بمجرد بدء الإنتاج الضخم: تقول شركةتويوتا أنها تتوقع إصابة صناعة السيارات ampquot;بصدمةampquot; حينتخفض تكاليف الإنتاج إلى حد كبير بعد إطلاقها للإنتاجالتجاري.
-
Bislang hat man einiges über die Pläne großer Autohersteller – wie Honda, Toyota und Hyundai – gehört, bis etwa2015 Autos mit Brennstoffzellenantrieb kommerziellherzustellen.
لكن العديد سمعوا بخطط لكبار مصنعي السيارات –بما في ذلكهوندا وتويوتا وهايونداي – من اجل اطلاق سيارات تعمل على خلايا وقودهيدروجينية بحلول سنة 2015.