-
Bei einem Tumor handelt es sich um eine unkontrollierte Zellwucherung.
في حالة الورم، يتعلق الأمر بنمو غير مسيطر عليه للخلايا.
-
Ein gutartiger Tumor kann bösartig werden, wenn er nicht rechtzeitig behandelt wird.
يمكن أن يصبح الورم الحميد سرطانيًا إذا لم يتم علاجه في الوقت المناسب.
-
Die Behandlung eines Tumors hängt von seiner Größe und Lokalisierung ab.
تعتمد علاج الورم على حجمه وموقعه.
-
Ein Tumor kann verschiedene Symptome verursachen, wie Schmerzen oder Gewichtsverlust.
يمكن أن يسبب الورم أعراضًا مختلفة، مثل الألم أو فقدان الوزن.
-
Die Früherkennung von Tumoren kann die Heilungschancen erheblich verbessern.
يمكن أن تحسن الكشف المبكر عن الأورام فرص الشفاء بشكل كبير.
-
Deren Tumore wuchsen entweder so langsam, dass sie kein Problem darstellten, oder sie wären auch bei späterer klinischer Diagnose erfolgreich zu behandeln gewesen (oder sie waren derartaggressiv, dass man ohnehin nur mehr wenig machen konnte).
فالسرطان إما كان من نوع بطيء النمو للغاية حتى أنه ما كانليمثل أي مشكلة، وإما أنه كان قابلاً للعلاج بنجاح حتى لو اكتشفسريرياً في وقت لاحق (وإما أن السرطان كان شديداً بحيث لم يكن منالممكن القيام إلى بأقل القليل لعلاجه).
-
Nur Zellen, die das verbleibende funktionierende Allel des BRCA1- bzw. BRCA2- Gens verlieren, entwickeln sich zu Tumoren.
أما الخلايا التي تتحول إلى أورام فهي فقط تلك الخلايا التيتفقد هذا الثنائي العامل المتبقي من جينات الـ BRCA1 أو الـBRCA2.
-
Wir haben gezeigt, dass PARP- Inhibitoren Brustkrebszellenmit schadhaftem BRCA2- Gen wirksam absterben lassen und dass die vonihnen verursachten Tumoren sich nach Behandlung mit einem PARP- Inhibitor vollständig zurückbilden und verschwindenkönnen.
لقد أثبتنا أن كابحات الـ PARP تتميز بالفعالية في قتل خلاياسرطان الثدي التي تحتوي على جينات BRCA2 المتحولة أو المعيبة، وأنالأورام التي تتسبب في إحداثها من الممكن أن ترتد بل وتختفي بعدالعلاج بكابحات الـ PARP.
-
Tumoren mit BRCA1- und BRCA2- Schäden zeichnen sich durchein hohes Maß an genetischer Instabilität aus.
ذلك أن الأورام ذات جينات الـ BRCA1 والـ BRCA2 المعيبة تتميزبدرجة عالية من عدم الاستقرار الجيني.
-
Der Grund hierfür ist einfach: Auch Zellen, die dasfunktionierende BRCA1- bzw. BRCA2- Allel erst kürzlich verlorenhaben und sich später zu Tumoren entwickeln würden, würden so ander Rekombination gehindert.
والسبب بسيط: فالخلايا التي فقدت مؤخراً القدرة العاملةلجينات الـ BRCA1 أو الـ BRCA2، والتي ستتحول إلى سرطان في وقت لاحق،سوف تكون هي أيضاً غير قادرة على الخضوع لعملية إعادةالتركيب.
-
Anders als voll ausgebildete Tumoren jedoch dürften siekaum genetische Veränderungen aufweisen und daher vermutlich auchkeine Resistenz gegen PARP- Inhibitoren erworben haben.
ولكن على عكس الأورام كاملة النمو، فليس من المرجح أن تكون قدمرت بتغيرات جينية عديدة، وبهذا فليس من المرجح أن تكون قد اكتسبتالقدرة على مقاومة كابحات الـ PARP.
-
Die Behandlung von Frauen mit BRCA1- bzw. BRCA2- Mutationenmit PARP- Inhibitoren mit dem Ziel, die Krebszellen abzutöten, bevorsie sich in Tumoren verwandeln, ist ein neues, zu Hoffnungen Anlassbietendes Konzept bei der Krebsprävention.
إن علاج النساء اللاتي يحملن جينات الـ BRCA1 أو جينات الـBRCA2 المتحولة باستخدام كابحات الـ PARP لقتل الخلايا السرطانية قبلأن تتحول إلى أورام، يعد في مجمله مفهوماً جديداً مفعماً بالأمل فيالوقاية من السرطان.
-
Der Einsatz von PARP- Inhibitoren für die Behandlungausgebildeter Tumoren innerhalb von ein paar Jahren ist denkbar. Bevor eine prophylaktische Behandlung von erblich bedingtem Brustkrebs allgemein verfügbar ist, werden wir wohl mindestens ein Jahrzehnt warten müssen.
من هنا، فعلى الرغم من أن استخدام كابحات الـ PARP في علاجالأورام الراسخة قد يكون ممكناً خلال بضع سنوات، إلا أننا قد نضطر إلىالانتظار عقداً آخر من الزمان على الأقل قبل أن يصبح لدينا علاج وقائيمتاح وواسع الانتشار لسرطان الثدي الوراثي.
-
Obwohl resistente Formen gewöhnlich in Tumoren vorkommen,die noch keiner Behandlung unterlagen, sind sie dort in kleinerer Anzahl vorhanden.
ورغم أن أشكال المقاومة توجد عادة في الأورام التي لم تخضعللعلاج، إلا أنها تطرأ عموماً بأعداد بسيطة.
-
Wird nun eine große Zahl der auf Medikamente ansprechenden Zellen etwa durch aggressive Therapien abgetötet, können sich dieresistenten Zellen ungehindert vermehren. Dies bedeutet, dasseine hoch dosierte Chemotherapie womöglich die Wahrscheinlichkeiterhöht, dass der Tumor auf weitere Therapien nicht mehranspricht.
وحين يرتفع عدد الخلايا الحساسة المقتولة، ولنقل بسببالعلاجات العنيفة، فإن الأنواع المقاومة تصبح قادرة على التكاثر بلاقيود. وهذا يعني أن الجرعات العالية من العلاج الكيميائي قد تؤديبالفعل إلى زيادة احتمالات عدم استجابة الورم للمزيد منالعلاج.