-
Im Frühling können wir das Erwachen der Natur beobachten.
في الربيع ، يمكننا مشاهدة استيقاظ الطبيعة.
-
Der Sommer ist die heißeste der vier Jahreszeiten.
الصيف هو الأكثر حرارة بين الفصول الأربعة.
-
Im Herbst fallen die Blätter von den Bäumen.
في الخريف ، تسقط الأوراق من الأشجار.
-
Im Winter ist es sehr kalt und es kann Schnee fallen.
في فصل الشتاء ، يكون الجو باردًا جدًا وقد يتساقط الثلج.
-
Die Veränderung der Jahreszeiten hat einen großen Einfluss auf das Wetter.
تغير فصول السنة له تأثير كبير على الطقس.
-
Das Öl lief ins Mittelmeer. Die in dieser Jahreszeit vorherrschende Strömung und der Wind trieben die rund 12.000 Tonnen Heizöl nach Norden in Richtung Beirut und Byblos. Die Küste ist auf einer Länge von 100 Kilometern - je nach den Strömungsbedingungen - unterschiedlich betroffen. Der Hafen in Byblos gehört zu einem der 31 so genannten "schwer verschmutzen" Gebiete.
أدّت الرياح والتيارات الموسمية إلى جريان حوالي 12.000 طنً من الوقود باتجاه الشمال نحو بيروت وجبيل. حيث أُصيب الساحل على امتداد مائة كيلومتر بأضرار مختلفة وذلك تبعًا لحالة الرياح. ميناء مدينة جبيل هو واحد من بين واحد وثلاثين منطقة أصيبت بتلوّث شديد.
-
In seinem letzten Satz vor der Amtsübergabe an einen Konservativen erinnerte er die jordanische Führung,dass der Frühling eine Jahreszeit sei, die ständigwiederkehre.
وكانت آخر كلماته بعد أن حل محله رئيس وزراء محافظ هي تذكيرقادة الأردن بأن الربيع موسم يعود دوما.
-
Wichtig ist aber, dass diese Fortschritte nicht durch diebevorstehende Wahl gefährdet werden, insbesondere während der Jahreszeit mit geringerer Ansteckung, in der die besten Möglichkeiten bestehen, die Krankheit zu stoppen.
ولكن من الأهمية بمكان ألا تعمل الانتخابات القادمة في البلادعلى تعريض المكاسب الأخيرة للخطر، وخاصة خلال موسم انخفاض معدل انتقالالمرض حاليا، والذي يشكل أفضل فرصة لوقف انتشار المرض جذريا.
-
In Südkorea erinnern sich nur noch wenige Menschen an dieseentbehrungsreichen Monate, aber für Nordkoreaner ist Hunger am Landin dieser Jahreszeit sehr real.
والواقع أن قِلة من الكوريين الجنوبيين يتذكرون شهور الضيقهذه الآن، ولكن بالنسبة لأهل كوريا الشمالية، فإن الجوع في المناطقالريفية أثناء هذه الفترة من العام يصبح حقيقة واقعة يعيشها أغلبالناس هناك.
-
Revolutionen entwickeln sich über Jahrzehnte und nicht über Jahre oder einzelne Jahreszeiten.
إن الثورات تنمو وتتطور على مدى عقود من الزمان، وليس في غضونأعوام أو مواسم.
-
Derartige Fragen können erst im Abstand von Jahrzehnten undnicht nach Ablauf einer Jahreszeit beantwortet werden.
سوف يستغرق الأمر عقوداً من الزمان، وليس موسماً واحدا،للإجابة على مثل هذه التساؤلات.
-
Selbst die Vorenthaltung hydrologischer Daten in einerentscheidenden Jahreszeit kann der Verwendung von Wasser als einempolitischen Instrument gleichkommen.
وحتى إخفاء البيانات الخاصة بمشاريع الهندسة المائية فيالمواسم الحرجة من الممكن أن يتصاعد إلى حد استخدام المياه كأداةسياسية.
-
Der zügellose Zuckerkonsum zu dieser Jahreszeit istallerdings kein Anlass zu feiern.
لكن الإفراط في استهلاك السكريات والذي يميز هذا الوقت منالسنة، ليس بالأمر الذي يستحق الاحتفال.
-
Es ist die Jahreszeit der asiatischen Treffen.
هذا هو موسم التجمعات الآسيوية.
-
Das Wetter ändert sich sehr oft zu dieser Jahreszeit.
الجو يتغير عادةً في هذا الوقت من العام.