-
Seine Königliche Hoheit begrüßt herzlich alle Anwesenden.
يُرحب صاحب السمو الملكي بجميع الحاضرين بحرارة.
-
Es ist mir eine Ehre, Seine Königliche Hoheit kennenzulernen.
إنه لشرف لي أن أتعرف على صاحب السمو الملكي.
-
Die Rede von Seiner Königlichen Hoheit war tiefgreifend und inspirierend.
كانت خطاب صاحب السمو الملكي عميقًا وملهمًا.
-
Seine Königliche Hoheit wird bei dem offiziellen Treffen anwesend sein.
سوف يحضر صاحب السمو الملكي الاجتماع الرسمي.
-
Wir danken Seiner Königlichen Hoheit für seine großzügigen Beiträge.
نشكر صاحب السمو الملكي على مساهماته الكريمة.
-
Der Sicherheitsrat begrüßt den umfassenden Bericht über sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch durch Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen (A/59/710), der von dem Berater des Generalsekretärs in dieser Frage, Seiner Königlichen Hoheit Prinz Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, dem Ständigen Vertreter des Haschemitischen Königreichs Jordanien bei den Vereinten Nationen, erstellt wurde.
”ويرحب مجلس الأمن بالتقرير الشامل عن الاستغلال والاعتداء الجنسيين من جانب أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/59/710)، الذي أعده مستشار الأمين العام المعني بهذه المسألة، صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين، الممثل الدائم للمملكة الأردنية الهاشمية لدى الأمم المتحدة.
-
Ihre Königliche Hoheit Alexandra, Prinzessin von Wales.
أميرة ( ويلز ) 0
-
Ihre Königliche Hoheit hat großes Interesse an Mr. Merrick.
حضرة سمو الأميرة أظهرت إهتماماً عظيماً بحالة السيد ( ميريك ) 0
-
Eure Königliche Hoheit, Ladys und Gentlemen...
صاحبة السمو الملكى السيدات و السادة
-
Ladys und Gentlemen, lhre Königliche Hoheit, Queen Elizabeth ll!
سيداتى, سادتى , صاحبة السمو الملكى الملكة إليزابيث الثانية
-
Die exakte Replik derer, die 1993 in Wimbledon getragen wurden... von ihrer königlichen Hoheit, der Herzogin von Kent.
البديل المطابق لهذه تم ارتدائه عام 1993 فى ويمبلدون وارتدته جلالة دوقة كنت
-
Der letzte, Königliche Hoheit.
ذلك الأخير يا صاحب السمو
-
Liebe Anwesende: Seine königliche Hoheit, König Michael der Gütige,
اللوردات والسيدات، صاحب السمو الملكي الملك مايكل
-
Seine königliche Hoheit, unser erlauchter König Julien XIII., selbst ernannter Herr der Lemuren und so weiter.
شهيرنا الملك جوليان صاحب السمو سيقدم نفسه لورد الليمور الخ....الخ رحبوا جميعا
-
Ganz ruhig, Leute, klar? Und nun, seine königliche Hoheit, unser erlauchter bla, bla, bla. Ihr wisst schon, und so weiter, und so weiter.
صاحب السمو سيقدم الآن الخ الخ رحبوا، هيا بنا