-
noch glaube ich , daß die Stunde heraufkommen wird . Selbst wenn ich zu meinem Herrn zurückgebracht werde , so werde ich ganz gewiß einen besseren Aufenthalt als diesen finden . "
« وما أظن الساعة قائمة ولئن رُدِدت إلى ربي » في الآخرة على زعمك « لأجدن خيرا منها منقلبا » مرجعا .
-
Unser Herr , vergib mir und meinen Eltern und den Gläubigen am Tag , da die Abrechnung heraufkommen wird . »
« ربنا اغفر لي ولوالدي » هذا قبل أن يتبين له عداوتهما لله عز وجل وقيل أسلمت أمه وقرئ والدي مفردا وولدي « وللمؤمنين يوم يقوم » يثبت « الحساب » قال تعالى .
-
Und ich glaube nicht , daß die Stunde heraufkommen wird . Und wenn ich zu meinem Herrn zurückgebracht werde , werde ich sicher als Rückzugsort etwas Besseres als ihn finden . »
« وما أظن الساعة قائمة ولئن رُدِدت إلى ربي » في الآخرة على زعمك « لأجدن خيرا منها منقلبا » مرجعا .
-
noch glaube ich , daß die Stunde heraufkommen wird . Selbst wenn ich zu meinem Herrn zurückgebracht werde , so werde ich ganz gewiß einen besseren Aufenthalt als diesen finden . "
ودخل حديقته ، وهو ظالم لنفسه بالكفر بالبعث ، وشكه في قيام الساعة ، فأعجبته ثمارها وقال : ما أعتقد أن تَهْلِك هذه الحديقة مدى الحياة ، وما أعتقد أن القيامة واقعة ، وإن فُرِضَ وقوعها -كما تزعم أيها المؤمن- ورُجعتُ إلى ربي لأجدنَّ عنده أفضل من هذه الحديقة مرجعًا ومردًا ؛ لكرامتي ومنزلتي عنده .
-
Unser Herr , vergib mir und meinen Eltern und den Gläubigen am Tag , da die Abrechnung heraufkommen wird . »
ربنا اغفر لي ما وقع مني مما لا يسلم منه البشر واغفر لوالديَّ ، ( وهذا قبل أن يتبيَّن له أن والده عدو لله ) واغفر للمؤمنين جميعًا يوم يقوم الناس للحساب والجزاء .
-
Und ich glaube nicht , daß die Stunde heraufkommen wird . Und wenn ich zu meinem Herrn zurückgebracht werde , werde ich sicher als Rückzugsort etwas Besseres als ihn finden . »
ودخل حديقته ، وهو ظالم لنفسه بالكفر بالبعث ، وشكه في قيام الساعة ، فأعجبته ثمارها وقال : ما أعتقد أن تَهْلِك هذه الحديقة مدى الحياة ، وما أعتقد أن القيامة واقعة ، وإن فُرِضَ وقوعها -كما تزعم أيها المؤمن- ورُجعتُ إلى ربي لأجدنَّ عنده أفضل من هذه الحديقة مرجعًا ومردًا ؛ لكرامتي ومنزلتي عنده .
-
Ich muß sie kriegen. Lassen Sie ihn nicht heraufkommen. Ich weiß, sie sind in diesem Schreibtisch.
كل أورارقي و أشيائي يجب أن آخذها كلها امنعه من الصعود إلى هنا ,أعرف أنها في المكتب
-
Sie will, dass ich da heraufkomme. Benutze ein Kondom.
تريدني أن أصعد عندها - أرتدي واقياً -
-
Und sie sagte ich könnte heraufkommen und nach Dr. Sloan suchen.
و قالت انه يمكنني أن آتي إلى هنا (لكي أبحث عن الطبيب (سلون
-
Ich sehe ihn, und es sieht aus wie die Gezeiten Heraufkommen.
انا اراه, وهو يَبْدو مثل صُعُود المَدّ