-
Bitte werfen Sie Ihren Abfall in den Mülleimer
من فضلك ألقِ نفاياتك في سلة المهملات
-
Der Mülleimer ist voll, wir müssen ihn leeren
سلة المهملات ممتلئة، علينا فرغها
-
Stellen Sie den Mülleimer am Ende der Straße für die Müllabfuhr bereit
ضع سلة المهملات في نهاية الشارع لجمع القمامة
-
Der Mülleimer in der Küche stinkt, können Sie ihn bitte reinigen?
سلة المهملات في المطبخ تنتن، هل يمكنك تنظيفها من فضلك؟
-
Es sollte in jedem Raum einen Mülleimer geben
يجب أن يكون هناك سلة مهملات في كل غرفة
-
Meine Verwirrung darüber war so groß, dass ich die eilige Briefsendung meines Arbeitgebers in einen Mülleimer warf, den ichfür einen Briefkasten hielt.
وفي أوج حيرتي وارتباكي إزاء ذلك الموقف، ألقيت بمظروف يحتويعلى مستندات مستعجلة لصاحب عملي في صندوق قمامة تصورت أنه يبدو إلى حدكبير كصندوق بريد.
-
Doch während die Berliner Mauer und der Eiserne Vorhang im Mülleimer der Geschichte landeten, bleiben andere Überreste der Sowjetära starr weiter bestehen.
ولكن على الرغم من سقوط سور برلين والستار الحديدي في مزبلةالتاريخ، إلا أن آثار أخرى من بقايا العصر السوفييتي ما زالت راسخة فيمكانها.
-
Er hat die Kommunisten in Trotzkis Mülleimer der Geschichteverbannt.
فقد أرسل بالشيوعيين إلى مزبلة تروتسكي للتاريخ.
-
Selbstverständlich ist die Kommunistische Partei weiterhinan der Macht, und Maos Porträt hängt nach wie vor über dem Platzdes Himmlischen Friedens. Doch beides sind bloße Überbleibsel von Ideen und Idealen, die in Wirklichkeit dem Mülleimer der Geschichteübergeben wurden.
لقد ظل الحزب الشيوعي ممسكاً بزمام السلطة حتى الآن، وما زالتصورة ماو تشرف على ميدان السلام السماوي، إلا أن الحزب وصورة ماو لايشكلان أكثر من مجرد بقايا الأفكار والمثل التي ألقي بها في واقعالأمر إلى مزبلة التاريخ.
-
Diese Idee des „ Cäsarismus“ ist nicht neu. Stattdessenstellt sie die Rückkehr zu einer Praxis dar, die scheinbar dem Mülleimer der Geschichte anvertraut worden war, nun aber mit aller Macht zurückgekehrt ist.
إن هذا الشكل من أشكال تمكين القياصرة ليس بالفكرة الجديدة،بل إنه يأتي كإشارة إلى عودة تلك الممارسة التي بدا الأمر وكأنهاأصبحت في مزبلة التاريخ ولكنها عادت اليوم تحركها نزعةانتقامية.
-
Der Emerging- Markets- Boom sieht bereits so aus, als wäre erdie nächste Vision, die in den Mülleimer der Geschichtewandert.
فقد بدأ ازدهار الأسواق الناشئة في الظهور وكأنه الرؤيةالتالية التي من المفترض أن تلقى في سلة مهملات التاريخ.
-
PRINCETON – Karl Marx ist zurückgekehrt, wenn auch nichtwirklich aus dem Grab, so doch aus dem Mülleimer der Geschichte.
برينستون ـ لقد عاد كارل ماركس ، وإن لم يكن قد عاد من قبره،فقد عاد من سلة قمامة التاريخ.
-
Ich eile nach Hause, um der Waschmaschine, dem Geschirrspüler, dem Mülleimer und dem Genörgel meiner Frau zu lauschen?
أهرع إلى شقة حارّة كي أستمع إلى صوت مغسلة الملابس، ومغسلة الأطباق ،وأذهب للتخلص من القمامة بالإضافة إلى الزوجة الشاكية
-
Tigerhaie sind wie Mülleimer. Sie schlucken alles.
قرش النمرِ مثل القمامة سَيَأْكلُ أيّ شئَ.
-
Ich bin eine Christin und meine Ohren sind keine Mülleimer.
أنا مسيحية وأذناى ليستا علب قمامة
-
Steve, die Gitarre, der Mülleimer und die Zigarette, Einige Blocks entfernt hingegen, auf der berüchtigten Fifth Street, versammeln sich andere Obdachlose um brennende Mülleimer., Nachher bedeutet er in einem Dschungeldialekt "rostiger Mülleimer, in den ich dein verrottetes Herz stopfen werde" oder etwas ähnlich Verkaufsförderndes; alles schon vorgekommen., Mülleimer ausleeren und verwehte Zeitungen jagen, Coladosen aus den Sträuchern klauben, Erbrochenes vor den Eingängen der Geschäfte aufwischen - im Schnitt bekommen sie dafür 6,50 Dollar pro Stunde., Regeln müssen eingehalten werden, auch von ihm selbst: Wirft Nina den Mülleimer um, räumt selbstverständlich der Lehrer auf., Hat der Vormensch im Mülleimer seiner äffischen Verwandten gewühlt, statt selbst zu erfinden?, Es sind noch andere Dinge im Geflügel (Kropf, Herz, Magen), die entweder für den Fond gebraucht werden oder im Mülleimer landen., Handelt es sich aber um flüssige Nahrungsmittel wie Quark, Joghurt, Säfte und saftreiches Obst, ist der Mülleimer die beste Lösung, während bei Äpfeln ein sorgfältiger Messerschnitt genügt., Und die brennbaren Abfälle aus dem winzigen Mülleimer., Er nimmt dieses Gespräch hin, er nimmt die Neugier der Journalisten hin, wie er 22 Jahre Gefängnis hingenommen hat, die Zweierzelle, das Flurwischen, das Leeren der Mülleimer, all die stumpfsinnige Arbeit.