NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Er hat nicht bemerkt, was passiert ist
لم ينتبه لما حدث.
-
Sie hat die Ankunft des Professors nicht mitbekommen
لم تنتبه لوصول البروفسور.
-
Mein Sohn hat die Änderung in seinem Stundenplan nicht beachtet
لم ينتبه ابني للتغيير في جدوله الدراسي.
-
Das Team hat nicht bemerkt, dass der Gegner sein Spiel verändert hat
الفريق لم ينتبه إلى أن الخصم غيرت لعبه.
-
Ich habe die Anzeichen für das kommende Unwetter nicht wahrgenommen
لم أنتبه لعلامات العاصفة القادمة.
-
Sie weiß nicht, was sie verpasst hat.
لَنْ تَعْرفَ الذي تَغيّبتْ عنه.
-
Da haben Sie sicher was verpasst.
أنا َأُراهنُك بانك تَغيّبتَ عن شيءِ حقاً.
-
Obwohl du was verpasst hast.
لكن فاتك حادثة طريفة
-
Hab' ich da was verpasst? Ist hier noch jemand, den ich nicht sehe?
هل أنا أفوت شيئاً؟ أهناك شخصٌ هنا لا أراه ؟
-
- Sie weiß nicht, was sie verpaßt!
لابد أنها تأكل بالخارج - إنها لا تعرف ما تفوته -
-
Was hab ich verpasst?
ما الذي فاتني؟
-
Da hast du was verpasst.
أنت تفتقدين الكثير
-
Du hast's verpasst. - Was denn?
لقد فاتك؟ - ما فاتني؟ -
-
Was meinst du? - Man verpaßt dieser Braut keine Fußmassage.
من المفترض اللا تعطي زوجة مارسيلاس الجديدة ماساج للقدم
-
Sie haben was verpasst. Es war romantisch.
ياللخسارة لقد كان حديثهما رومانسياً