-
Er schaute sich um, um sicherzustellen, dass niemand zuschaute.
نظر حوله للتأكد من أن لا أحد يراقب.
-
Bitte schauen Sie sich um, bevor Sie die Straße überqueren.
رجاءً، نظر حولك قبل عبور الشارع.
-
Sie schaute sich um und sah niemanden.
نظرت حولها ولم تر أحدا.
-
Ich muss mich unbedingt umschauen, bevor ich eine Entscheidung treffe.
يجب أن أنظر حولي بالتأكيد قبل اتخاذ قرار.
-
Nachdem er den Lärm gehört hatte, schaute er sich schnell um.
بعد أن سمع الضوضاء، نظر حوله بسرعة.
-
Gehe mit deinen Familienangehörigen hinaus, wenn die Nacht vorangeschritten ist, und gehe du hinter ihnen her! Keiner von euch darf sich umschauen. Geht dorthin, wohin euch befohlen worden ist!"
فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا حيث تؤمرون
-
Wenn man rückwärts fährt... ...muss man sich auch mal umschauen.
إنها خلفك، تيرون. حينما تَعْكسُ , تَجيءُ الأشياءَ مِنْ خلفك.
-
- Jemand muss sich da drinnen mal umschauen... - Detective Morgan?
...على أحدهم أن يلقي نظرة هنا - المحقّقة (مورغان)؟ -
-
Vielleicht möchten Sie mal reingehen, sich ein wenig umschauen.
لا أرعف إذا كنتم ترغبون بتفقد بقية المنزل
-
Er ist da draußen irgendwo. Wollte sich mal umschauen.
أنه بالخارج فى مكان ما لقد قال بأنه سيلقى نظرة
-
Also mußte er im Senffeld hochspringen und sich schnell umschauen,... ..um zu sehen, wo die Kaninchen waren.
لذا كان يجب عليها أن تصعد فى هذا الحقل وتنظر حولها بسرعة جداً . لترى أين ذهبت الأرانب
-
Wenn man rückwärts fährt... muss man sich auch mal umschauen.
إنها خلفك يا تيرون عندما ترجع للخلف فالأشياء تأتي من خلفك