-
Er versuchte, seine Fehler zu vertuschen.
حاول أن يزيف أخطاءه.
-
Sie kann ihre Gefühle nicht länger vertuschen.
لا يمكنها زيف مشاعرها بعد الآن.
-
Die Regierung wurde beschuldigt, den Skandal zu vertuschen.
تم اتهام الحكومة بزيف الفضيحة.
-
Er benutzte Make-up um seine Narben zu vertuschen.
استخدم الماكياج لزيف ندباته.
-
Sie versuchte, die Wahrheit zu vertuschen.
حاولت زيف الحقيقة.
-
Kanzlerin Merkel täte gut daran, nichts zu vertuschen und schnelle Aufklärung zu fordern.
وقد فعلت المستشارة ميركل الصواب بعدم محاولتها تمويه الحقائق وبمطالبتها بتقديم الإيضاحات العاجلة.
-
Das ist essentiell, und wer den im Internet veröffentlichten Bericht gelesen hat, der bald auch auf Papier erscheint, kann die Fakten, die die Kommission in diesem Bereicht ohne zu zögern oder zu vertuschen aufgeführt hat, nachlesen.
وهذه مسألة أساسية ومن يطلع على التقرير المنشور الآن على الإنترنت، ومستقبلا بالتأكيد على الورق، سيتأكد من المعطيات التي جاءت بها الهيئة في هذا المجال وبدون أي تردد أو غموض.
-
Es scheint heute so, dass die tägliche Arbeit der Regierungin China darin besteht, die Leute davon abzuhalten, sich und ihre Familien zu schützen, in dem Versuch, die Verbrechen der„harmonischen Gesellschaft“ zu vertuschen.
ويبدو أن العمل اليومي الذي تقوم به الحكومة في الصين الآنيتلخص في منع الناس من حماية أنفسهم وعائلاتهم، وذلك في محاولةللتعتيم على جرائم "المجتمع المتناغم".
-
Dieser Prozess gewann Ende letzten Jahres an Schwung,nachdem Hacker tausende von E- Mails einer führenden britischen Forschungseinrichtung öffentlich machten. Diese zeigten, dasseinige der weltweit einflussreichsten Klimatologen versucht hatten, Mängel in ihren Arbeiten zu vertuschen, ihre gründliche Überprüfungblockiert hatten – und zusammen heimlich Pläne schmiedeten, um soetwas wie eine Parteilinie in Bezug auf den Klimawandeldurchzusetzen.
ففي أواخر العام الماضي اكتسبت العملية قدراً من الزخم، وذلكبعد أن نجح المتسللون في تسريب الآلاف من رسائل البريد الإلكتروني منأحد أعلى المرافق البحثية البريطانية، والتي أظهرت أن بعض أبرز علماءالمناخ وأكثرهم نفوذاً على مستوى العالم كانوا يحاولون إخفاء العيوبفي عملهم، وعرقلة عمليات التدقيق، والتخطيط معاً لفرض ما قد يرقى إلىخط حزبي على قضية تغير المناخ.
-
Mubaraks schlechte Gesundheit, über die seit Jahren Gerüchte im Umlauf sind, wurde bis zum November 2003 nie offiziellbestätigt - bis es sich nicht länger vertuschen ließ.
فقد انتشرت الشائعات حول سوء صحة مبارك لأعوام، ولم يعترفبذلك رسمياً حتى نوفمبر من عام 2003، حين لم يعد في الإمكان التعتيمعلى الأمر.
-
Wir übertreiben unsere Triumphe und Tugenden, machen unsere Schurken zu Außenseitern und vertuschen eigenes Versagen.
ونحن نبالغ في وصف انتصاراتنا وفضائلنا؛ ونبرر تصرفات أوغادناأو نعزوها إلى أسباب خارجية؛ ونغطي على عيوبنا وإخفاقاتنا.
-
Doch es scheint, als ob die Kommission durch Änderung des Basisjahrs für das absolute Emissionsniveau von 1990 auf 2005 auchversucht, das Scheitern der EU-15 zu vertuschen und gleichzeitigjenen EU- Mitgliedsstaaten, die ökologisch betrachtet bereitsbesonders effizient sind, übermäßig hohe Reduzierungszieleaufzuerlegen.
ولكن المفوضية الأوروبية، حين تغير العام الأساسي لمستوياتالانبعاث المطلقة من العام 1990 إلى العام 2005، تبدو وكأنها تحاولأيضاً أن تغطي على فشل البلدان الأعضاء الخمسة عشر، بينما تمرر أعباءتخفيض مفرطة الضخامة إلى البلدان الأعضاء التي تعتبر بالفعل الأكثركفاءة في التعامل مع القضايا البيئية.
-
Und dann wurde auch noch der Staat in zunehmendintransparente Formen der Bankenrettung gedrängt, um so seine Geschenke an die Banken zu vertuschen.
ثم ها هي ذي الحكومة أيضاً تستجيب لمن يحثونها على الانخراطفي أشكال متضائلة الشفافية من أشكال الإنقاذ بهدف التغطية على سخائهافي التعامل مع البنوك.
-
Jeder gute Bankangestellte kann eine Ungereimtheit vertuschen.
هناك عجز بسيط فى نهاية الشهر اى كاتب بنك ذكى يمكنه تغطية عجز بسيط اليس كذلك تشارلى؟
-
Ich vertusche es nur, wenn er verschwindet.
زوجي ليس في الطابق العلوي في مكتبه ،عندما يختفي هكذا أحاول التغطية عليه
-
Wenn man miteinander spricht, so wie wir das tun, dann kann man das entweder versuchen, heimlich zu machen, es zu vertuschen - oder man kann es so machen, dass alle es auch erkennen können., Corinne sitzt wieder in ihrem Sessel, das ehemals braune Haar ist jetzt blond, der Mund maskenhaft rot: Etwas muss vertuscht werden, da ist es besser, sich auch selbst zu vertuschen., Wie bei vielen Männer von gehobenem Status ist sein Leben nur noch souveräne Schuldableitung: vertuschen, ablenken, Zeit gewinnen., Die Geschäftsidee für Osinów Dolny funktioniert optimal, obwohl die Konkurrenz der einzelnen Salons untereinander nicht ganz zu vertuschen ist., Es geht um den Straftatverdacht des Verwahrungsbruchs und die dahinter stehende Frage, ob die Regierung Kohl bestechlich war und nachträglich versucht hat, die Korruption zu vertuschen., Es geht um Untreue, Vorteilsannahme, Verwahrungsbruch, schließlich um die Frage, ob die Regierung Kohl bestechlich war und nachträglich versucht hat, die Korruption zu vertuschen., Zusätzlich vertuschen viele Länder die Risiken, aus Angst, ihre Besucher zu verlieren., Eine These, kein Nachweis; allerdings eine, die überzeugt, da Lang 1920 weder den Bekanntheitsgrad noch die Protektion besaß, um eine kriminelle Tat zu vertuschen., Sonst würde es nur heißen, man wolle etwas vertuschen., Einige versuchen es zu vertuschen, weil sie davon profitieren, andere haben sich damit abgefunden, weil sie zu feige sind, etwas zu unternehmen.