-
Es ist ein Armutszeugnis für die Gesellschaft, dass es immer noch Obdachlose gibt.
إنه شهادة فقر للمجتمع أن يكون لا يزال هناك مشردين.
-
Das Armutszeugnis unserer Schulsysteme ist der hohe Prozentsatz der Schulabbrecher.
شهادة الفقر لأنظمتنا التعليمية هي النسبة المرتفعة للطلاب الذين يتركون المدرسة.
-
Die politische Untätigkeit ist ein Armutszeugnis unserer Zeit.
الخمول السياسي هو شهادة فقر لزماننا .
-
Die hohe Arbeitslosenquote ist ein Armutszeugnis für die Regierung.
النسبة المرتفعة للبطالة هي شهادة فقر للحكومة.
-
Die Vernachlässigung der Umwelt ist ein Armutszeugnis für die Menschheit.
إهمال البيئة هو شهادة فقر للبشرية.
-
Einen Monat später veröffentlichte er in seinem Abschlussbericht nicht nur Details zum Tathergang, sondern beschrieb den politischen Hintergrund der Spannungen zwischen der syrischen Regierung und Hariri vor dem Attentat. Ferner stellte er den libanesischen Behörden ein Armutszeugnis aus: Die libanesische Untersuchung sei unkoordiniert und inkompetent verlaufen.
بعد مرور شهر على التحقيقات، لم ينشر فيتزجرالد في تقريره النهائي تفاصيل مجريات الجريمة فحسب، بل أشار أيضا إلى الخلفية السياسية والتوتر القائم بين سوريا والحريري قبل عملية الاغتيال، ووصم فوق ذلك، الدوائر الرسمية اللبنانية بشهادة فقر حال معتبراً أنَّ: التحقيقات اللبنانية لم تكن منسَّقة ودون المستوى المطلوب.
-
Angesichts der vorsichtigen Definition der FAO fürchronischen starken Hunger ist dies ein echtes Armutszeugnis fürdie weltweiten Bemühungen zur Bekämpfung der Armut.
وإذا وضعنا في الاعتبار تعريف منظمة الأمم المتحدة للأغذيةوالزراعة المحافظ للجوع الشديد المزمن، فإن هذا يشكل اتهاماً خطيراًلجهود الحد من الفقر على مستوى العالم.
-
Es ist ein Armutszeugnis für Russlands gegenwärtigegeistige Haltung, dass man die Erinnerung an Solschenizyn, denantimodernistischen Spinner, pflegt, nicht die an Solschenizyn, dengroßen Feind der sowjetischen Barbarei und Verlogenheit.
إنها لشهادة محزنة لصالح العقلية الروسية الحالية أن يكونسولجينتسين المناهض للحداثة هو الشخص الذي يُـحتفى به، وليسسولجينتسين الخصم اللدود للهمجية والزيف السوفييتيين.
-
Dieses Gedicht, 'Walross und Zimmermann', ist ein Armutszeugnis der Religion.
تلك قصيدة " الفظ والنجار " ذلك اتهام للدين المنظم
-
Dieses Gedicht, 'Walross und Zimmermann'... ...ist ein Armutszeugnis der Religion.
تلك قصيدة " الفظ والنجار "
-
Ein vernichtendes Armutszeugnis des Kapitalismus.
انه اتهام لاذع للرأس مالية أعلى مبلغ سأدفعه هو 200 ألف