-
Informationen über die Habilitation sind für alle zugänglich.
معلومات حول أبحاث الأستاذية متاحة للجميع.
-
Der Professor hat seine Habilitation im Bereich Physik durchgeführt.
أنجز الأستاذ أبحاث الأستاذية في مجال الفيزياء.
-
Ich bereite zurzeit meine Habilitation vor.
أنا أقوم حالياً بإعداد أبحاث الأستاذية.
-
Ich präsentiere meine Habilitation an der Universität Berlin.
أنا أقوم بتقديم أبحاث الأستاذية في جامعة برلين.
-
Eine Habilitation erfordert viel Arbeit und Engagement.
أبحاث الأستاذية تتطلب الكثير من العمل والتفاني.
-
Die Ergebnisse ihrer Habilitation am Royal Institute of
Technology in Stockholm sorgten dann zehn Jahre später für Aufsehen und
führten zur Berufung auf den Lehrstuhl für Kartographie an der TUM. Ihre
Arbeiten haben grundlegende Bedeutung für Navigationssysteme oder
Geoinformationsmodelle.
ويرجع الفضل إلى نتائج أبحاث الأستاذية التي
أجرتها في المعهد الملكي للتكنولوجيا في استكهولم بعد
عشر سنوات إلى لفت الأنظار إليها وحصولها على
منصب أستاذ كرسي لعلم الخرائط في جامعة ميونخ
الهندسية. فضلا عن ذلك فإن إنتاجها العلمي له أهمية
جوهرية بالنسبة لأنظمة الملاحة أو لنماذج المعلومات الجغرافية.
-
fordert die Regierungen sowie die zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen nachdrücklich auf, wirksame Maßnahmen zu fördern, wie sie im Weltaktionsprogramm beschrieben wurden, mit dem Ziel, Behinderungen zu verhüten und für Menschen mit Behinderungen unter Achtung ihrer Würde und Integrität geeignete Habilitations- und Rehabilitationsdienste bereitzustellen;
تحــث الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية على الترويج لتدابير فعالة، حسب المنصوص عليه في برنامج العمل العالمي، من أجل منع الإعاقة وتوفير خدمات التأهيل وإعادة التأهيل المناسبة للمعوقين، على نحو يحتـرم كرامـة المعوقين وسلامتهم؛
-
Zu diesem Zweck organisieren, stärken und erweitern die Vertragsstaaten umfassende Habilitations- und Rehabilitationsdienste und -programme, insbesondere auf dem Gebiet der Gesundheit, der Beschäftigung, der Bildung und der Sozialdienste, und zwar so, dass diese Leistungen und Programme
وتحقيقا لتلك الغاية، تقوم الدول الأطراف بتوفير خدمات وبرامج شاملة للتأهيل وإعادة التأهيل وتعزيزها وتوسيع نطاقها، وبخاصة في مجالات الصحة والعمل والتعليم والخدمات الاجتماعية، على نحو يجعل هذه الخدمات والبرامج:
-
Die Vertragsstaaten fördern die Entwicklung der Aus- und Fortbildung für Fachkräfte und Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen in Habilitations- und Rehabilitationsdiensten.
تشجع الدول الأطراف على وضع برامج التدريب الأولي والمستمر للأخصائيين والموظفين العاملين في مجال تقديم خدمات التأهيل وإعادة التأهيل.
-
Die Vertragsstaaten fördern die Verfügbarkeit, die Kenntnis und die Verwendung unterstützender Geräte und Technologien, die für Menschen mit Behinderungen bestimmt sind, für die Zwecke der Habilitation und Rehabilitation.
تشجع الدول الأطراف توفر ومعرفة واستخدام الأجهزة والتقنيات المعينة، المصممة للأشخاص ذوي الإعاقة، حسب صلتها بالتأهيل وإعادة التأهيل.