NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Ein wichtiger Erfolg im vergangenen Jahr war das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs am 1. Juli 2002. Der Internationale Strafgerichtshof ist der erste ständige Gerichtshof, der gegen Personen, die Völkermord, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen haben, ermitteln und Verfahren einleiten kann.
وتحقق إنجاز كبير في السنة الماضية تمثل في دخول القانون الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2002. وهذه هي المحكمة الدائمة الأولى التي لها القدرة على التحقيق ومحاكمة الأفراد مرتكبي جريمة الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية.
-
Ehe die Börsenaufsicht das Verfahren einleiten konnte, hat er sich umgebracht.
قبل أن يقوم مجلس الأوراق المالية الأمريكي بالتحقيق معه، قتل نفسه
-
Sobald das CID das als vorsätzlichen Steuerbetrug ansieht,... werden sie das härteste Verfahren gegen dich einleiten, und wenn sie einmal damit anfangen,... haben sie eine Verurteilungsquote von 80%.
عندما "إ.ت.ج" يرون بأن هذه ،احتيال للضرائب متعمّدة ،سيبنون قضيّة قويّة ضدّك وعندما يسيرون ،في هذا المسار