Textbeispiele
  • Das Anti-Dumping-Gesetz schützt die heimischen Märkte vor unfairen ausländischen Produkten.
    قانون مُكافحة الإغراق يعمل على حماية الأسواق المحلية من المنتجات الأجنبية غير العادلة.
  • Das Anti-Dumping-Gesetz wurde auf alle Einfuhren bestimmter Waren aus den betroffenen Ländern angewendet.
    تم تطبيق قانون مُكافحة الإغراق على اجمالي واردات البضائع المعينة من البلدان المعنية.
  • Die deutsche Zollbehörde ist zur Durchführung des Anti-Dumping-Gesetzes verpflichtet.
    الجمارك الألمانية ملزمة بتنفيذ قانون مُكافحة الإغراق.
  • Das Anti-Dumping-Gesetz zielt darauf ab, den Verkauf von Waren zu Preisen, die unterhalb ihrer Kosten liegen, zu verhindern.
    قانون مُكافحة الإغراق يسعى إلى منع بيع البضائع بأسعار أقل من تكلفتها.
  • Das Anti-Dumping-Gesetz wurde angepasst, um sicherzustellen, dass es internationalen Standards entspricht.
    تم تعديل قانون مُكافحة الإغراق للتأكد من أنه يتوافق مع المعايير الدولية.
  • Mit diesen sogenannten “ Anti- Dumping”- Gesetzen können Unternehmen, die ausländische Rivalen verdächtigen, ein Produktunter den Herstellungskosten zu verkaufen, beantragen, dass die Regierung gegen diese “unfairen” Wettbewerber spezielle Abgabenverhängt.
    وتسمح قوانين "مكافحة الإغراق" المزعومة هذه لأي شركة تشتبهفي قيام منافس أجنبي ببيع منتج ما بأسعار أقل من التكلفة بمطالبةالحكومة بفرض تعريفات خاصة لحمايتها من المنافسة "غيرالعادلة".
Beispiele
  • Etwa über ein amerikanisches Anti-Dumping-Gesetz aus dem Jahr 1916 und über die "Buy American"-Bestimmungen für amerikanische Gebietskörperschaften., Das US-Handelsministerium war zuletzt zu dem Schluss gekommen, dass 20 Länder in diesem Bereich gegen das Anti-Dumping-Gesetz verstießen., Ende März befand die WTO auf Antrag der EU das amerikanische Anti-Dumping-Gesetz von 1916 als Verstoß gegen das Welthandelsrecht., Der WTO-Ausschuss habe "völlig mit der EU darin übereingestimmt", dass das Anti-Dumping-Gesetz die WTO-Regeln verletze, erklärte die EU-Kommission., EU erhält Recht im Streit um Anti-Dumping-Gesetz