Textbeispiele
  • Er hat einen großen Betrag Geld von seiner Oma geerbt.
    ورث مبلغا كبيرا من المال من جدته.
  • Ich habe einen großen Haufen Geld auf das neue Auto ausgegeben.
    أنفقت مبلغ كبير من المال على السيارة الجديدة.
  • Er hat einen großen Betrag Geld gespendet, um den Bedürftigen zu helfen.
    تبرع بمبلغ كبير من المال لمساعدة المحتاجين.
  • Ich brauche einen großen Betrag Geld, um meine Schulden zu begleichen.
    أحتاج إلى مبلغ كبير من المال لسداد ديوني.
  • Sie hat einen großen Betrag Geld gespart für ihre Zukunft.
    وفرت مبلغا كبيرا من المال لمستقبلها.
  • Es ist das erste Mal, dass Afghanistan eine so große Menge Geld bekommt. Zum ersten Mal helfen die USA, Japan, Frankreich und auch Deutschland dem afghanischen Volk. Und es ist tatsächlich auch eine große Hilfe, mit so viel Geld unterstützt zu werden. Wo liegt also das Problem, könnte man fragen. Dieses Geld wird schlichtweg nicht dazu verwendet, die Probleme in diesem Land zu lösen.
    أنها المرة الأولى التي تتلقى أفغانستان مبالغ طائلة من المال، أنها المرة الأولى التي يتلقى بها الشعب الأفغاني مساعدات من الشعب الأميركي والياباني والفرنسي أو الألماني ومن خمسين دولة أخرى. هم حقاً يساعدون ويقدمون مبالغ كبيرة من ضرائبهم، ولكن أين المشكلة؟
  • Schließlich gibt es keine einfache Weise, wiebeschäftigungslose Arbeitnehmer von den Finanzmärkten inunzureichender Menge angebotene Vermögenswerte – Geld und Anleihen,die nicht nur vom Rating her eine hohe Anlagequalität aufweisen,sondern auch wirklich hochwertig sind – produzierenkönnen.
    فلا وجود لطريقة سهلة قد يتمكن بها العاطلون عن العمل منالبدء في إنتاج الأصول ـ ليس فقط الأموال والسندات المصنفة على درجةالاستثمار، بل وأيضاً التي هي كذلك حقا ـ والتي لا توفرها الأسواقالمالية بالقدر الكافي.
  • Ihnen gehörte alles von Papierfabriken bis zu Warenhäusernund Supermarktketten. Nachdem sie einige Geschichten über endlose Bürokratie und willkürliche Regierungsentscheidungen zum Bestengegeben hatten, fragte ich, warum sie noch immer in Argentinieninvestierten. „ Weil wir jede Menge Geld verdienen“, lautete dieeinhellige Antwort.
    لقد التقيت قبل وقت ليس بالطويلبمجموعة من المستثمرين الاجانبفي الارجنتين ولقد كانوا يملكون كل شي فمن مصانع الورق الى المحلاتالكبيرة متعددة الاقسام وسلاسل السوبرماركت وبعد ان انهوا تبادل القصصعن الروتين الذي لا ينتهي والقرارت الحكومية التعسفية ، سألتهم لماذااذن ابقيتم على استثماراتكم في الارجنتين فكانت اجابتهم " لاننا نجنيالكثير من الأموال ".
  • Er hat zudem eine Menge Geld gekostet.
    فضلاً عن ذلك فقد كبدتنا هذه الحرب تكاليف ماليةباهظة.
  • Aber die Ereignisse der letzten Jahre haben gezeigt, dass Banker zwar jede Menge Geld verdienen können, aber dabeigleichzeitig die Wirtschaft untergraben und ihren eigenen Firmenmassive Verluste bescheren.
    إلا أن الأحداث التي وقعت في الأعوام الأخيرة أثبتت أنالمصرفيين ربما كانوا قادرين على جمع كميات هائلة من المال، حتى وهميقوضون الاقتصاد ويكبدون شركاتهم خسائر جسيمة.
  • Australien legt dabei eine Menge Geld auf den Tisch, umentsprechend den spanischen Vorschlägen die Nahrungsmittelproduktion zu erhöhen.
    وتخصص أستراليا أرصدة مالية ضخمة لزيادة إنتاج الغذاء، بمايتفق مع الخطوط التي اقترحتها أسبانيا.
  • Der Boom auf dem US- Immobilienmarkt beruht erstens aufniedrigen Zinsen, aufgrund derer große Mengen Geldes zu relativmoderaten Monatsraten als Hypotheken aufgenommen werdenkönnen.
    إن الازدهار الذي تشهده العقارات السكنية في الولايات المتحدةيرجع في المقام الأول إلى انخفاض أسعار الفائدة، وهو الأمر الذي يعنيإمكانية اقتراض مبالغ ضخمة من أجل الرهن العقاري، مع تسديد أقساطشهرية معتدلة.
  • Darüber hinaus verloren diese CEOs in der Krise eine Menge Geld.
    فضلاً عن ذلك فقد خسر هؤلاء الرؤساء التنفيذيون الكثير فيالأزمة.
  • Doch nach der Rettung von Bear Sterns (40 Milliarden Dollar), Fannie Mae und Freddie Mac (200 Milliarden), AIG (bis zu250 Milliarden) und dem US- Bankenrettungsprogramm (700 Milliarden)erleben wir nun die Mutter aller Bailouts: die Rettung der in Schwierigkeiten geratenen Länder der Eurozone durch die Europäische Union und den IWF im Umfang von einer Billion Dollar. Eine Milliarde Dollar war einst eine Menge Geld; heute ist es eine Billion.
    ولكن بعد عمليات إنقاذ بير شتيرنز (40 مليار دولار)، وفانيماي وفريدي ماك (200 مليار دولار)، والمجموعة الدولية الأميركية (250مليار دولار)، وبرنامج إغاثة الأصول المتعثرة للبنوك (700 ملياردولار)، أصبح لدينا الآن أُم كل عمليات الإنقاذ: مبلغ التريليون دولار(التريليون = مليون مليون) الذي خصصه الاتحاد الأوروبي بالاشتراك معصندوق النقد الدولي لإنقاذ بلدان منطقة اليورو المتعثرة.
  • Letztlich hat Europa eine Menge Geld bezahlt, nur um seineeigene Schwäche offenzulegen.
    لقد تحملت أوروبا الكثير من الأعباء المالية التي لم تقدهاإلا إلى فضح نقاط ضعفها.