-
Wir müssen ganz von vorn anfangen.
يجب أن نبدأ من الصفر.
-
Er hat sein Geschäft ganz von vorn aufgebaut.
لقد بنى عمله من الصفر.
-
Nach dem Brand mussten wir unser Leben ganz von vorn beginnen.
بعد الحريق، كان علينا أن نبدأ حياتنا من الصفر.
-
Ich habe beschlossen, meine Karriere ganz von vorn zu starten.
لقد قررت أن أبدأ مسيرتي المهنية من الصفر.
-
Sie hat ihre Sprachkenntnisse ganz von vorn gelernt.
لقد تعلمت مهارات اللغة من الصفر.
-
Auch sind ihre privaten Ersparnisse während der langen Flucht in vielen Fällen aufgebraucht. Wie also nach Hause zurückkehren und dort wieder ganz von vorne beginnen?
كما أن مدخراتهم تكون قد استُهلكت في كثير من الحالات خلال رحلة الهرب الطويلة. كيف لهم إذن أن يعودوا إلى وطنهم ويبدأوا هناك من جديد؟
-
Wir rufen nicht dazu auf, alles Bestehende abzuschaffen undwieder ganz von vorn anzufangen.
ونحن لا ندعو إلى إلغاء كل شيء والبدء من الصفر، بل يتعينعلينا أن نبني على المؤسسات القائمة.
-
Mehr noch: Eine königliche Intervention birgt das Risiko,dass Thailand wieder ganz von vorn anfängt und versucht, seine Verfassung umzuschreiben, um Abhilfe gegen die Defizite seinerdemokratischen Kultur zu schaffen.
فضلاً عن ذلك، فإن التدخل الملكي قد يهدد بإعادة تايلاند إلىنقط الصفر فيما يتصل بمساعيها الرامية على إعادة كتابة الدستور بهدفعلاج النقائص ونقاط الضعف التي تحيط بثقافتها الديمقراطية.
-
Wir fangen dabei nicht ganz von vorne an.
ونحن لن نبدأ من الصفر في هذا المجال.
-
Hierauf werde ich ganz gewiß von vorn und von hinten , von ihrer Rechten und von ihrer Linken über sie kommen . Und Du wirst die meisten von ihnen nicht dankbar finden . "
« ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم » أي من كل جهة فأمنعهم عن سلوكه قال ابن عباس ولا يستطيع أن يأتي من فوقهم لئلا يحول بين العبد وبين رحمة الله تعالى « ولا تجد أكثرهم شاكرين » مؤمنين .
-
Hierauf werde ich ganz gewiß von vorn und von hinten , von ihrer Rechten und von ihrer Linken über sie kommen . Und Du wirst die meisten von ihnen nicht dankbar finden . "
ثم لآتينَّهم من جميع الجهات والجوانب ، فأصدهم عن الحق ، وأُحسِّن لهم الباطل ، وأرغبهم في الدنيا ، وأشككهم في الآخرة ، ولا تجد أكثر بني آدم شاكرين لك نعمتك .
-
Denn auf diese Weise können wir beide noch mal ganz von vorn anfangen.
لأنه بهذا الشكل يمكنني المواصلة من حيث توقفنا
-
Von ganz vorne. Mach die Tafel frei.
لنبدأ من البداية
-
Wir lösten es auf, spritzten in eitrige Venen und dann das Ganze von vorn.
ثمّ يتدفّق في العروق العرق القيحي ونقوم به ثانية من البداية.
-
Also ganz von vorne, er wollte dir also an die Wäsche?
لنفترض . . . أنّه غازلَك