-
Er hat seine Tochter vermählt.
تَزَوّجَ بِنْتَهُ.
-
Die Königin vermählte ihre Tochter mit dem Prinzen.
تَزَوّجَت الملكة اِبْنَتَها مِنَ الأَميرِ.
-
Der Minister vermählte seine Nichte mit dem Botschafter.
تَزَوّجَ الوَزيرُ اِبْنَة خَالِتِهِ مِنَ السَفارِ.
-
Die Mutter hat ihre zwei Töchter im gleichen Jahr vermählt.
زَوّجَت الأُمّ بَنَتيها فِي ذَاتِ السَنةِ.
-
Der König vermählte seinen Sohn mit der Prinzessin des Nachbarlandes.
تَزَوّجَ المَلِكُ اِبْنَهُ من الأَميرَةِ مِنَ الدُولَةِ الجَارَةِ.
-
So wird es sein. Auch werden Wir sie mit Huris vermählen, die schöne, große Augen haben.
كذلك وزوجناهم بحور عين
-
So ( wird es sein ) . Und Wir werden sie mit Huris vermählen .
« كذلك » يقدر قبله الأمر « وزوجناهم » من التزويج أو قرناهم « بحور عين » بنساء بيض واسعات الأعين حسانها .
-
Gelehnt werden sie sein auf Ruhebetten in Reihen . Und Wir werden sie mit Huris vermählen .
( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله " " في جنات " " ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها .
-
Sie lehnen sich auf gereihten Betten . Und Wir vermählen sie mit großäugigen Huri .
( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله " " في جنات " " ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها .
-
Sie sind angelehnt auf aufgereihten Liegen . Und WIR ließen sie mit Hur-'in vermählen .
( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله " " في جنات " " ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها .
-
So ( wird es sein ) . Und Wir werden sie mit Huris vermählen .
كما أعطينا هؤلاء المتقين في الآخرة من الكرامة بإدخالهم الجنات وإلباسهم فيها السندس والإستبرق ، كذلك أكرمناهم بأن زوَّجناهم بالحسان من النساء واسعات الأعين جميلاتها .
-
Gelehnt werden sie sein auf Ruhebetten in Reihen . Und Wir werden sie mit Huris vermählen .
كلوا طعامًا هنيئًا ، واشربوا شرابًا سائغًا ؛ جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزوَّجناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهنَّ .
-
Sie lehnen sich auf gereihten Betten . Und Wir vermählen sie mit großäugigen Huri .
كلوا طعامًا هنيئًا ، واشربوا شرابًا سائغًا ؛ جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزوَّجناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهنَّ .
-
Sie sind angelehnt auf aufgereihten Liegen . Und WIR ließen sie mit Hur-'in vermählen .
كلوا طعامًا هنيئًا ، واشربوا شرابًا سائغًا ؛ جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزوَّجناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهنَّ .
-
Wollt Ihr Euch denn vermählen, Mylord?
هل تنوى الزواج يا سيدى