-
Seine hohe Statur verleiht ihm eine beeindruckende Präsenz.
يمنحه قامته الطويلة حضورًا مثيرًا للإعجاب.
-
Sie hat eine erhabene Statur, geeignet für eine Balletttänzerin.
لديها قامة رائعة مناسبة لراقصة الباليه.
-
Die Statur einer Person kann viel über ihre körperliche Verfassung aussagen.
قد تكشف قامة الشخص كثيرًا عن لياقته البدنية.
-
Er war von mittlerer Statur und schlank.
كان طوله متوسطًا وكان رشيقًا.
-
Trotz seiner kleinen Statur war er ein exzellenter Basketballspieler.
رغم قصر قامته كان لاعب كرة سلة ممتازًا.
-
Allerdings ist aus zwei Gründen zu erwarten, dass Obama eine eigene "große Erzählung" für die US-Außenpolitik vertreten wird. Erstens ist der amerikanische Präsident in der Innenpolitik institutionell schwach. Auch wenn derzeit hier die herausragenden Aufgaben liegen, so wird Obama über kurz schon politische Statur in der internationalen Politik suchen.
ولكن على الرغم من ذلك من المتوقع أن يروي اوباما "قصته الكبيرة" فيما يتعلق بالسياسة الخارجية الأمريكية وذلك لسببين؛ والسبب الأول هو ضعف الرئيس الأمريكي في السياسة الداخلية على المستوى المؤسساتي - حتى وإن كانت حاليًا المهام البارزة موجودة هنا فإنَّ أوباما سوف يبحث في الفترة القريبة عن صفة سياسية في السياسة الدولية.
-
Unabhängig davon, ob Obama seine Versprechen wird umsetzenkönnen oder nicht: Die Statur, die es zwischen 1941 und 2000innehatte, wird Amerika nicht wiedergewinnen.
لن تتمكن أميركا من استعادة المكانة التي احتلتها طيلة الفترةمن العام 1941 وحتى العام 2000، بصرف النظر عن قدرة أوباما على تنفيذوعوده أو عجزه عن تنفيذها.
-
Unter Zuhilfenahme des Internets und weibo (deschinesischen Äquivalents von Twitter) sind sie zu Vorkämpfern dersozialen Gerechtigkeit geworden. Ihr moralischer Mut und ihresoziale Statur haben ihnen geholfen, Massenunterstützung zubekommen (gemessen an der Zahl ihrer weibo- Follower imzweistelligen Millionenbereich).
لقد استفاد هولاء من الانترنت ومن وايبو ( المعادل الصينيلتويتر ) حيث اصبحوا ابطالا للعدالة الاجتماعية علما ان شجاعتهمالاخلاقية ومكانتهم الاجتماعية قد ساعدتهم بدورها على بناء دعمكبير ( يقدر بعشرات الملايين من الاتباع على الوايبو ).
-
Beide Männer waren rüstig und von kräftiger Statur.
الاثنان أقوياء رجال أشداء
-
Männer von Farquaads Statur gibt's in kleinen Mengen.
أمثال اللورد فاركواد "قليلو" الوجود
-
Du? Nun, sie ist von kleiner Statur.
الطلاب المتطرّفين في السبعينات إعتقدوا أنّ بإمكانهم تغيير العالم
-
- Ein Mann von meiner Statur.
رجل فى مثل حجمى؟
-
Die Mädchen sind alle von schlanker Statur.
.فتيات البراميل جميعهن نحيلات البُنيه
-
Männlicher Weißer, in den 40gern, blaue Jacke, stämmige Statur.
ذكر، أبيض، 40 سنة سترة زرقاء، سمين قليلاً
-
"Eine Person meiner Statur", "Jemand in meiner Position",
،"شخصٌ بمكانتي الرّفيعة" .. "شخصٌ في مثل منصبي"
-
Er mochte ein Alter zwischen den fünfziger und sechziger Jahren erreicht haben, war von Leibesbeschaffenheit mehr hager als dick, von Farbe mehr gelb und grau als rot und braun und von Statur mittlerer Größe., Johannes Müller war klein von Statur, aber dabei eine durch sein ausdrucksvolles Gesicht imponierende Persönlichkeit., Er war klein von Statur, aber groß in unseren Augen und Herzen., Ich fand in ihnen zwei Neger von großer und fetter Statur, deren Anzug durchaus nichts Militärisches hatte, so daß sie eher wie wohlgenährte Türsteher aussahen als wie Höchstkommandierende der bewaffneten Macht des Landes., Nach meinen Wahrnehmungen haben die Frauen, meist von kleiner Statur, breite Gesichter mit hervorstehenden Backenknochen, ausdrucksvolle Augen und nicht so stark gewulstete Lippen wie die Männer., Von Statur klein und rund, haben die Weiber in der Jugend sanfte Gesichtszüge, im Alter dagegen sind sie von abscheulicher Häßlichkeit., In jeder Klasse haftet er zwei bis drei Jahre lang; in Sekunda sproßt ihm bereits ein erfreulicher Vollbart; in Prima weist seine Statur ein kräftiges Embonpoint auf., Klein von Statur, sucht er diesem Mangel durch eine straffe Haltung und durch eine biedermännliche Art des Auftretens abzuhelfen., "Hager von Statur und eine starke Nase?", Dieser war nicht viel über zwanzig Jahre alt, von intelligentem Aussehen und kräftiger Statur.