-
Du solltest die Situation locker lassen.
يجب أن تترك الأمور تسير بمجراها.
-
Ich werde den Plan locker lassen, da er nicht funktioniert.
سأترك الخطة لأنها لا تعمل.
-
Er entschied sich dazu, die Kontrolle locker zu lassen und zu genießen.
قرر أن يترك السيطرة ويستمتع.
-
Sie ließ ihre Ängste locker und beschloss, die Herausforderung anzunehmen.
تركت خوفها وقررت تحدي الأمور.
-
Wir sollten die Vergangenheit locker lassen und uns auf die Zukunft konzentrieren.
يجب أن نترك الماضي وراءنا ونركز على المستقبل.
-
"Komm, wir lassen es locker angehen und teilen fifty-fifty."
لنأخذ الموضوع ببساطه و نتقاسم المبلغ النصف بالنصف
-
Ich lasse nicht locker, bis du es sagst.
لن أتركك في حالك قبل ان تقولي لي
-
Lass locker! Er kann dich nicht mehr kontrollieren!
دعه يذهب , لا يمكن أن يتحكّم فيك بعد ذلك
-
- Sie lassen nicht locker, was?
انت مصر اليس كذلك؟
-
Sie sollen weitermachen. Nicht locker lassen!
احتفظ بهم لا تّراخي !
-
Ich habt ihn gehört. Nicht locker lassen.
سمعته لا تّراخي
-
lch werde nicht locker lassen... bis alles wieder rechtens ist.
... أعرف ما فعلته َ ... ولن أتوقف حتى أضع الأمور فى نصابها الصحيح
-
Wenn Sie es mich versuchen lassen, Mr. Locke, glaube ich, daß … ich Sie heilen könnte.
،(إن سمحتَ لي بالتجربة، سيّد (لوك ...فأظنّ بأنّي قد أتمكّن من معالجتكَ
-
Verdammt. Die lassen nicht locker.
اللّعنة ! هؤلاء البنات لا يريدون تركنا
-
Ich werde locker lassen. Ich lasse dich heilen, aber du gibst mir Nathan.
سأتركك .. سادعك تشفى ، ولكن (اعد ليّ (ناثان