-
Glücksspiel ist eine Form von Unterhaltung für einige Menschen.
قِمَار هو شكل من أشكال الترفيه لبعض الناس.
-
Viele Länder haben strenge Gesetze gegen Glücksspiele.
العديد من الدول لديها قوانين صارمة ضد القِمَار.
-
Online-Glücksspiel hat in den letzten Jahren zugenommen.
ازداد القِمَار عبر الإنترنت في السنوات الأخيرة.
-
Glücksspiel kann süchtig machen, seien Sie vorsichtig.
يمكن أن يكون القِمَار مُدمِنًا، كن حذرًا.
-
Er hat sein ganzes Geld beim Glücksspiel verloren.
لقد خسر كل أمواله في القِمَار.
-
Denn die Bosse der großen Konzerne spielen gern den Global Player, messen sich an ihren Kollegen in den USA und fordern daher entsprechende Gehälter ein.
ذلك لأن رؤساء الشركات الكبرى يقيسون أنفسهم بزملائهم في الولايات المتحدة الأمريكية، ويطالبون، بالتالي، بأجور مماثلة.
-
Überall hat Damaskus seine Finger im Spiel und bietet Terroristen Unterschlupf. Auch nach dem jüngsten Anschlag des palästinensischen Dschihad in Tel Aviv führen die Spuren hierher.
لسوريا أصابع في كل مكان، وهي تؤمّن أيضا ملجأ للإرهابيين. وبعد الاعتداء الأخير الذي قامت به الجهاد الفلسطينية في تل أبيب فان الآثار تقود إليها.
-
Wenn Teheran Respekt, Anreize und Sicherheitsgarantien verlangt - das zu fordern ist nicht ungebührlich -, dann muss es mit offenen Karten spielen und darf den Schalter zur Urananreicherung nicht ein- und dann wieder ausschalten.
عندما تطالب طهران بالاحترام والترغيب والضمانات الأمنية ـ والمطالبة بحد ذاتها ليست غير لائقة ـ فلا بد عندها من اللعب بأوراق مكشوفة، ويكون عندها من غير المسموح فتح ملف تخصيب اليورانيوم وإغلاقه في كل مرة.
-
Dem italienischen Militärgeheimdienst liegen angeblich Informationen über eine islamische Terroristenzelle vor, die Bombenattentate während der Spiele vorbereitet.
بالإضافة إلى هذا فهناك مزاعم بوجود معلومات لدي الاستخبارات العسكرية الإيطالية عن خلايا إسلاموية تعد لهجمات بالقنابل أثناء الألعاب.
-
Wäre Deutschland tatsächlich nicht in der Lage, mit normalen Mitteln die Spiele auszurichten, dann hätte es wohl lieber auf sie verzichtet.
ولو كانت ألمانيا فعلا لا تستطيع تنظيم كأس العالم بالوسائل المعتادة لكان من الأفضل لها أن تتنازل عن تنظيم البطولة.
-
Niemand kann von ihnen verlangen, dass sie Helden spielen.
ولا أحد يستطيع أن يطلب منهم أن يلعبوا دور الأبطال.
-
Und wenn der Eindruck nicht täuscht, sind es sogar Deutsche, die dabei eine maßgebliche Rolle spielen.
وإذا ما كان هذا الانطباع ليس خادعاً فإن هناك دبلوماسيين ألمان يلعبون دوراً أساسيّاً.
-
Denn Nordkorea spielt sein gefährliches Spiel im Schatten des kaum verdeckten Ringens der Großmächte China und USA um Dominanz in diesem Raum.
كوريا الشمالية تلعب لعبتها الخطيرة في ظل صراع القوتين العظميين الصين والولايات المتحدة الأمريكية بغية الهيمنة على تلك المنطقة.
-
Denn das Spiel dieser Elf gefällt jedem, nicht nur Menschen mit deutschem Pass.
ذلك أن طريقة لعب الفريق الألماني تركت صدى طيبا ليس فقط عند الألمان.
-
Sie bringen ihm Ordnung und Pünktlichkeit bei. Sie bringen ihm bei, wann es Zeit zum Spielen und wann zum Lernen ist.
وتعلمه النظام واحترام الوقت، والتمييز بين وقت اللعب ووقت الجد.
-
"Jeder hat ein Spiel sicher., Aber vor allem war es ein Spiel für die Leute hier in Miyazaki.", Da das Spiel nicht als offizielles Länderspiel galt, trat die deutsche Mannschaft nicht in den üblichen Nationaltrikots an, sondern präsentierte sich in ungewohnten roten Jerseys., Mehr Beachtung als das Resultat findet bei den Briten eine Woche vor dem ersten Spiel gegen Schweden ohnehin der Gesundheitszustand des verletzten Kapitäns., In einer Woche muss aber für alle gelten, was für Ramelow schon Samstag im Vordergrund stand: "Mich interessiert nur das erste Spiel., Das Spiel, bei dem nur Ballack noch einmal Schonung erfährt, finde vor allem deshalb statt, "um uns den Japanern hier in Miyazaki zu präsentieren", bestätigte Skibbe den Versuch "einer besseren Imagewerbung"., Der Welt- und Europameister, der wegen eines Handbruchs in den Final-Spielen zuschauen musste, hätte sicherlich gerade in der Schlussphase die nötige Ruhe ins Kölner Spiel bringen können., Keine Sekunde entlässt er seine Zuschauer aus dem emotionalen Würgegriff, so dicht, so packend ist das Spiel der Akteure., Danach zogen die von Chris Webber (26 Punkte) und Mike Bibby (24) angeführten Gäste nach Belieben ihr Spiel auf, das sie schon in der regulären Saison zu der besten Mannschaft der NBA machte., Ich rechne auch nicht damit, dass bis zum ersten Spiel ein Lagerkoller entsteht", stellte Skibbe fest.