Textbeispiele
  • Ich möchte die Forderung wiederholen, die mein verstorbener Freund und Kampfgefährte Präsident Ronald Reagan an mich gerichtethat: Herr Obama, Herr Hu, Herr Singh und, erneut in Berlin, Frau Merkel und ihre europäischen Gegenüber, „ Reißen Sie diese Mauernieder!“ Denn dies ist Ihre Mauer, Ihr entscheidender Moment.
    ولا أملك الآن إلا أن أتذكر الطلب الذي وجهه إليّ صديقيوشريكي الراحل الرئيس رونالد ريجان حين قال لي: "اهدموا ذلكالسور".
  • PARIS – Wie Kampfgefährten, die in der Schlacht vereint, im Frieden jedoch uneins sind, haben Europa und die Vereinigten Staaten, die 2009 gemeinsam die Depression bekämpft haben, 2010damit angefangen, Meinungsverschiedenheiten zu äußern, und in das Jahr 2011 starten sie mit unterschiedlichen Positionen zurmakroökonomischen Politik.
    باريس ـ كما يتحد الإخوان في السلاح في المعركة وينقسمون فيالسلام، بدأت أوروبا والولايات المتحدة، بعد كفاحهما المشترك ضدالكساد في عام 2009، في الإعراب عن الخصومة في عام 2010، ثم اتخاذمواقف متباعدة فيما يتصل بسياسة الاقتصاد الكلي في عام 2011.
  • Ein treuer Kampfgefährte.
    قتل رفيقه الجندي
  • Er war viele Jahre mein Kampfgefährte.
    نعم؛ كان ذراعي اليمني لعدة سنين
  • Den edlen Kampfgefährten grüßt ihr mit Titel und Prophezeiungen... dass ganz verzückt er blickt.
    توجهن تحية كريمة إلى زميلى وتتنبئن له بحظ رفيع يبدو أنه مأخوذاً بكلامكن
  • (TV) Wir reden mit seinen Genossen, die seine Kampfgefährten sind, seit 12 Männer nach Kuba kamen und anfingen, in der Sierra zu kämpfen.
    (TV) ونحن نتحدث لرفاقه ، الرجال الذين قاتلوا معه منذ 12 رجلا جاء إلى كوبا وخرجوا الى سيراليون لبدء المعركة.
  • Seite an Seite mit seinen tapferen Kampfgefährten.
    إلى جانب أشقائهُ ... .الشُجعان فى الجيش
  • Das ist perfekt. Sie sind ein Kampfgefährte.
    أنت جُنديّ زميل - ..(أنت لست بجنديّ يا (أوليفر -
  • Lars und ich sind Kampfgefährten.
    أنا و "لارس" رفاق قتال