Textbeispiele
  • Wir paddeln flussabwärts, bis wir das Camp erreichen.
    سنتجه في اتجاه مصب النهر حتى نصل إلى المخيم.
  • Das Dorf liegt flussabwärts, etwa zehn Kilometer entfernt.
    القرية تقع في اتجاه مصب النهر، على بعد حوالي عشر كيلومترات.
  • Er wanderte flussabwärts, um die Landschaft zu genießen.
    رحل سيرا على الأقدام في اتجاه مصب النهر للاستمتاع بالمناظر الطبيعية.
  • Die stärkste Strömung befindet sich flussabwärts.
    التيار الأقوى يوجد في اتجاه مصب النهر.
  • Der Bootunfall ereignete sich flussabwärts.
    وقع حادث القارب في اتجاه مصب النهر.
  • Ferner gibt es noch das Problem, dass flussabwärts des Tigris die Länder Syrien und der Irak liegen, mit denen es schon in der Vergangenheit immer wieder zu Spannungen wegen der weitergeleiteten Wassermengen kam.
    وفضلاً عن ذلك هناك مشكلة أخرى تكمن في التوتّرات التي كثيرًا ما حصلت في الماضي مع الدولتين اللتين يتابع نهر دجلة جريانه إليهما، أي سوريا والعراق، وذلك بسبب كميَّات المياه التي تحوِّلها تركيا.
  • Zuerst beschuldigt er das Lamm, sein Trinkwasser zu trüben(obwohl das Lamm flussabwärts steht).
    فبدأ بتوبيخ الحمل لأنه يلوث المياه التي يشرب منها بالوحل(حتى مع أن الذئب كان يسكن في أعلى النبع).
  • Der Nutzen durch Stromerzeugung, Bewässerung flussabwärts, CO2- Ausgleich und Verringerung von Überschwemmungen wäre etwadoppelt so hoch.
    أما الفوائد المترتبة على توليد الطاقة وتنظيم الري على مجرىالنهر بعد السد وتقليص مخاطر الفيضانات فقد تبلغ ضعفالتكاليف.
  • Tatsächlich war sie nur deshalb billiger, weil sie einigeihrer Kosten auf andere abwälzte – zum Beispiel auf die Menschen,die flussabwärts oder in Windrichtung der Intensivhaltungsbetriebelebten und nun nicht länger sauberes Wasser und saubere Luftgenießen konnten.
    والحقيقة أنها لم تكن أقل تكلفة إلا لأنها تلقي قسماً منتكاليفها على كاهل آخرين ـ على سبيل المثال، أولئك الناس الذين يقيمونفـي مناطق تلي تلك المصانع على مجاري الأنهار في اتجاه المصب، أو فيمناطق حيث يحمل الهواء إليهم التلوث الناتج عن تلك المصانع، والذينيحرمون من الاستمتاع بالماء والهواء النظيفين.
  • Ich muss in Gottes Angelegenheiten flussabwärts reisen.
    لا، يجب أن أمضي في طريقي أسفل النهر من أجل أعمال الرب
  • - Während der Gebetsversammlung. - Wo ist sie jetzt? Flussabwärts.
    أين تستقر الآن؟
  • - Eine halbe Meile flussabwärts.
    .نصف ميل أسفل النهر
  • 6 Meilen flussabwärts wurde der arme Teufel dann zusammengeschossen.
    لقد مزقوه إلى قطع على بعد .ستة أميال أسفل النهر، المسكين
  • Wir lassen es flussabwärts treiben und vergessen das Ganze.
    سندفعها فى إتجاه التيار, وننسى .أننا رأيناها.هيا
  • - Nein! Wir lassen es flussabwärts treiben und vergessen das Ganze.
    سندفعها فى إتجاه التيار, وننسى .أننا رأيناها.هيا