-
Seine Arme hingen schlaff an seiner Seite.
كانت ذراعاه تتدلى بشكل خامد على جانبيه.
-
Nach der Operation fühlte er sich schwach und schlaff.
بعد الجراحة، شعر بالضعف والخامد.
-
Das schlaffe Seil wurde straff gezogen.
تم شد الحبل الخامد بإحكام.
-
Er sah schlaff und müde aus.
بدا خامدا ومتعبا.
-
Das schlaffe Laub der Pflanzen deutete auf Wassermangel hin.
أشار الأوراق الخامدة للنباتات إلى نقص الماء.
-
In den Vereinigten Staaten klingt das Wort „liberal“ ausdem Munde populistischer Radiomoderatoren und Rechtspolitiker fastwie ein Synonym für „schlaffer Ostküsten- Snob“ oder schlimmer noch„ New Yorker Intellektueller“.
وفي الولايات المتحدة أصبح تعبير "ليبرالي"، على لسان مستضيفيبرامج الإذاعة الشعوبيين وساسة جناح اليمين، مرادفاً لمسمى "عاجزمتغطرس من الساحل الشرقي"، أو "مفكر من نيويورك".
-
Das ist die Zukunft, die der Rentenmarkt für Amerika sieht:eine schlaffe und angeschlagene Wirtschaft, wenn nicht für diekommende Generation, dann doch für ihren größten Teil.
هذا هو المستقبل الذي تراه سوق السندات لأميركا: اقتصاد كاسد،إن لم يكن طيلة الجيل القادم، فعلى الأقل على مدى القسم الأعظممنه.
-
Geiger ist Anfang 40... ...mittelgroß... ...eher dick... ...schlaff, ein Charlie Chan-Schnurrbart... ...gut angezogen... ...trägt einen schwarzen Hut... ...versteht nichts von Antiquitäten... ...und sein linkes Auge ist aus Glas.
...غايغر) في بداية الأربعينات من عمره) ،متوسط القامة ...وبدين ،ناعم الملمس ...(لديه شارب (تشارلي تشان
-
Wackelt ihr dicker Hintern dabei, Frank, oder liegt er eher schlaff da?
هل تتحرك مؤخرتها كثيرا ام انها تبقى مكانها
-
Mit 'ner schlaffen Puppe lässt sich's nicht gut bumsen.
لا يمكننا أن نتصل جنسياً بدمية مرتخية,كما أقول دائماً
-
Apropos schlaff, ziehen Sie sich aus.
بالحديث عن الدمى,أليس من الأفضل لك أن تتعرى
-
JAFFE: Dann das schlaffe Gewebe unter den Augen und der Stirn.
و الأنسجة المترهلة تحت العينين و الجبهة
-
Mein Handgelenk ist ganz schlaff. Welch armseliges Geschöpf ich bin!
رسغي متصلب تماما يالي من كائن مثير للشفقة
-
Ihre Schwänze werden schlaff, wenn sie einer mächtigen Frau gegenüberstehen.
ازبرهم اصبحت هزيلة عندما واجهَوا نسوان قويَّة، فماذا يَعملونَ؟
-
Hey Peg, du musst dich mehr um den Haushalt kümmern. Diese Pflanzen sind alle leblos und schlaff.
أنت أخي، أحبك"
-
Der Schlitten fuhr langsamer von Schritt zu Schritt, Die Glocken klirrten träge, und die Zügel hingen schlaff über den Bug des Pferdes herab., Da sank sie weinend vor dem Bett auf die Knie, ergriff Pauls schlaff herabhängende Hand und drückte sie gegen Augen und Mund., Er that einen Sprung, um zu fliehen; aber der Häuptling war ebenso schnell wie er, schoß ihm nach und ergriff ihn beim Halse; ein Druck seiner starken Hand und Knox hing in derselben, schlaff wie ein Lappen., Ein noch festerer Druck, und dem Hunde ging der Atem aus; seine kratzenden Beine fielen schlaff nach unten., Der Athem verging ihr; Die Besinnung schwand; sie schlug krampfhaft mit den Armen um sich; dann sanken dieselben schlaff herab; ein letztes konvulsivisches Zucken flog über ihren Körper, dann stürzte sie, von ihm losgelassen, zur Erde., " Dann ward sie von bitterer Mutlosigkeit ergriffen, die Arme sanken schlaff herab, sie drückte sich fester gegen den Baum., Er kniete noch auf dem Boden des Kahnes, ließ die Arme schlaff niederhängen und hob zu Rosa ein böses und dennoch klägliches Gesicht auf, wie ein Kind, dem man sein Spielzeug fortgenommen hat. "Warum nicht?, Wo die schmutzigen Fetzen ihrer Kleidung aufhörten und wo der Körper begann, war nicht zu unterscheiden; alles schien gleich schlaff und von gleich gelbgrauer Farbe., Rosa dachte nach - ließ die Arme schlaff niederhängen und streckte die Füße von sich., - Er kommt vielleicht schon heute abend." - "So", erwiderte Rosa, sah ernst auf, hob langsam ihre Hand über den Tisch empor und ließ sie schlaff wieder sinken; eine hübsche Bewegung, die zu bedeuten schien: "Es ist gleichgültig.