NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Deine ständige Kritik verstimmt mich wirklich.
إن نقدك المستمر يضايقني حقا.
-
Du solltest sie nicht durch deine unhöflichen Bemerkungen verstimmen.
ليس من الجيد أن تضايقها بتعليقاتك الغير لائقة.
-
Es verstimmt mich sehr, wenn ich auf Leute warte und sie kommen spät.
يضايقني كثيراً عندما أنتظر الناس ويأتون متأخرين.
-
Ständiges Nörgeln kann jeden Menschen verstimmen.
يمكن أن يضايق النقد الدائم أي شخص.
-
Nur würde das Bush verstimmen, der einen Nahost-Erfolg braucht.
لكن بوش سيمنع ذلك لأنه بحاجة إلى نجاح في الشرق الأوسط.
-
Diese langen Mittagspausen verstimmen meinem Boss den Magen.
من الافضل ان اعود الى المكتب وهذا قد يمتد لساعات الغذاء لكى اعطى مديرى دوائه.
-
Ich furchte mich mehr... ...davor, lhn zu verstimmen, als Euch nicht zu antworten.
اخشى اننى اغضبه ولذلك لن اجاوبك
-
Du hast Angst, Gott zu verstimmen, indem du die Wahrheit sagst? Nein.
تخشين اغضاب الله بعدم قول الحقيقه
-
Was alle anderen Pheo-Patienten verstimmen würde, die sich beherrschen und Rechtsanwälte, Rennfahrer oder Ärzte werden.
أيضاً عليك كذبت أن آسف أي هناك يكن لم موتها من ميزة
-
Und ich weiß zufällig, dass die Vorstellung, dass Kinder geopfert werden, ihn verstimmen würde.
تناءى إلى علمي أن فكرة التضحية بالأطفال بأسمه تثير غضبه بشدة