Textbeispiele
  • Der innere Wert einer Aktie basiert auf gegenwärtigen und zukünftigen Erträgen.
    يعتمد القيمة الحقيقية للسهم على الأرباح الحالية والمستقبلية.
  • Der innere Wert eines Menschen kann nicht mit Geld gemessen werden.
    لا يمكن قياس القيمة الحقيقية للإنسان بالمال.
  • Der innere Wert des Kunstwerks ist unermesslich.
    القيمة الحقيقية للعمل الفني لا تقدر بثمن.
  • Der innere Wert dieser Erfahrung hat mein Leben verändert.
    غيرت القيمة الحقيقية لهذه التجربة حياتي.
  • Der innere Wert eines Buches ergibt sich aus seinem Inhalt und seiner Botschaft, nicht aus seinem Cover.
    القيمة الحقيقية للكتاب مستمدة من محتواه ورسالته، وليس من غلافه.
  • Er denkt, die inneren Werte zählen.
    فهمت !
  • Weißt du, es sind deine inneren Werte, die mir am meisten bedeuten. Du bist zuverlässig, aufrichtig und charakterfest.
    .آسف لمضايقتك في البيت .أنا سأراك غدا. مع السلامة
  • Es bedeutet die inneren Werte.
    يَعْني الصورةَ الداخليةَ.
  • Es zählen die inneren Werte.
    لا تحكم على الكتاب من غطائه
  • Ich steh' auf innere Werte. Zicken wie du machen mich auch an.
    لا . أنظرى، أنا رجلُ جوهرِ. فراخ دوركي يَحْبّكَ أن تُثيرني جداً.
  • Wer von uns hat mehr innere Werte? Ich wusste, dass du mich verarschst.
    من منّا له قيمة جوهريّة؟
  • Du musst dich nicht drauf einlassen. Weißt du, es sind deine inneren Werte, die mir am meisten bedeuten.
    حسنا. لورى يتقدم للزواج إلى جو وهي سترفضه
  • (Reed) Er brennt von innen. (Susan) Seine Werte sind völlig normal.
    هو ساخن من داخله. - إشاراته الحيوية طبيعية -
  • Oh, nichts für ungut, Manny, jeder weiß, du hast innere Werte!
    لا اقصد اي إهانة يا رجل، و لكنك جميلٌ من الداخل
  • Was ist denn dein Beuteschema? Ich habe kein Beuteschema. Es geht mehr um innere Werte.
    إذا ما هو نوعك المفضل من النساء؟ أنا ليس لدي نوع محدد , ذكية و جذابة --- أرجوك