-
Und Geert Wilders und Konsorten sind nicht naiv, sie sind die wahren Kämpfer gegen den Antichrist, der sich mit "Taqia" (Verstellung; Anmerkung der Redaktion) und der Kunst des Schönredens ausgestattet, an die fetten Töpfe heranmacht und den "Gutmenschen" Sand in die Augen streut.
وغيرت فيلدرز وجماعته ليسوا ساذجين، بل هم المقاتلون الحقيقيون الذين يواجهون المسيح الدجَّال الذي ينقضّ مزودًا بالتقية وفن إتقان الكلام الجميل والقدرة على ذر الرماد في عيون "الأشخاص الطيِّبين".
-
Den Juden haben Wir verboten, von den Tieren zu essen, die Krallen haben. Das Fett der Kühe und Schafe haben Wir ihnen zu essen verboten, außer dem, was am Rücken oder an den Eingeweiden haftet oder mit Knochen verwachsen ist. Das war eine Strafe für ihre bösen Taten. Was Wir dir verkünden, ist die Wahrheit.
وعلى الذين هادوا حرمنا كل ذي ظفر ومن البقر والغنم حرمنا عليهم شحومهما إلا ما حملت ظهورهما أو الحوايا أو ما اختلط بعظم ذلك جزيناهم ببغيهم وإنا لصادقون
-
Einmal sagte der König: "Ich sah im Traum sieben fette Kühe, die von sieben mageren gefressen wurden und sieben grüne und sieben verdorrte Ähren. Ihr Notablen, deutet mir meinen Traum, wenn ihr Träume zu deuten wißt!"
وقال الملك إني أرى سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع سنبلات خضر وأخر يابسات يا أيها الملأ أفتوني في رؤياي إن كنتم للرؤيا تعبرون
-
"Joseph, der du die Wahrheit sagst, deute uns einen Traum, in dem von sieben fetten Kühen, die von sieben mageren gefressen werden und von sieben grünen und sieben verdorrten Ähren die Rede ist! Mit der Deutung möchte ich zu den Leuten zurück, damit sie wissen, worum es geht."
يوسف أيها الصديق أفتنا في سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع سنبلات خضر وأخر يابسات لعلي أرجع إلى الناس لعلهم يعلمون
-
Er ging unauffällig zu seinen Angehörigen, brachte ein fettes gebratenes Kalb,
فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين
-
Die Empfehlungen sind in dem Bericht fett gedruckt.
والهدف منها أن تكون عملية وواقعية.
-
Die Minister sind dann zu sehr damit beschäftigt, dieses Trauma abzuschütteln, als dass sie erwägen würden, fette Gebührenfür große neue internationale Anleiheemissionen zu zahlen.
ويكون الوزراء في ذلك الوقت مشغولين بالتعافي من صدمة التفكيربشأن تسديد الرسوم الباهظة المترتبة على السندات الدولية الضخمةالجديدة.
-
Märkte, die keinerlei Einschränkungen unterliegen,produzieren vielleicht fette Boni für die CEOs, aber sie sorgennicht wie von unsichtbarer Hand geführt zu mehr gesellschaftlichem Wohlstand.
والأسواق المتحررة من القيود قد تؤدي إلى مكافآت ضخمة لرؤساءمجالس الإدارة، إلا أنها لن تقود المجتمع، بيد خفية، إلىالرخاء.
-
Von Wallis Simpson, der umstrittenen, in den USA geborenen Herzogin von Windsor, stammt das berühmte Bonmot: „ Man kann nie zureich oder zu dünn sein.” Zum Glück für alle ist Amerikas Mottoheute: „ Man kann nie zu reich oder zu fett sein.”
وأذكر هنا الملاحظة الساخرة التي ألقتها واليس سمبسون دوقةوندسور المولودة في الولايات المتحدة: "لا يسع المرء أبداً أن يكتفيبقدر ما من الثراء أو يتوقف عند حد ما من السمنة".
-
Aber sind die Menschen wirklich in sogesundheitsschädlichem Ausmaß fett? Selbstverständlich gibt eskrankhaft fettleibige Menschen, die sich durch ihre Leibesfülle in Lebensgefahr bringen.
ولكن هل يعاني الناس حقاً من البدانة المرضية إلى هذا الحد؟هناك بكل تأكيد أشخاص بدينون إلى حد السقم، ويعرضون حياتهم للخطر بسببأوزانهم الزائدة.
-
"Blut ist Blut", knurrte aber auch Bob, der nichtsdestotrotz dabei an einer erst halbgaren Hammelrippe kaute, und das Fett lief an seinen Mundwinkeln herunter. "Es bleibt immer ein unangenehmes Gefühl, wenn man den Strick hinter sich weiß!, 1. Butter, der Name für Fett., Da die Leute tagsüber den Tran auskochen und voller Fett sind, machen sie auch Fettflecke in die Segel, auf denen sie zum Einbinden liegen., Dann kommen sie in ein zweites Haus, wo sie in Vitriol und Sand gewaschen, nachher in das mit Fett flüssig erhaltne Zink getaucht, und zuletzt von Weibern mit Kleie sauber gereinigt und so schön poliert werden, daß man sich darin spiegeln kann., Die abscheuliche Mode, Gesicht und Haare fingerdick mit Fett zu überziehen, würde schon hinlänglich sein, einen Europäer selbst von einer hiesigen Venus zurückzuschrecken., Auch hier zeichneten sich einige der gegenwärtigen durch diese Vorzüge aus, sie waren aber am ganzen Körper so mit Öl und Fett beschmiert und ihre Haare so dick damit festgebacken, daß sie unserem Geschmack unmöglich zusagen konnten., Haben so die trägen Jahre gezehrt, hat so das Fett sie eingeschüchtert., " sagte ein anderer. "Die liegen wie der Dachs in ihrem Fett, froh, wenn man sie in Ruhe läßt., Seine beiden vom Fett angeschwollenen nackten Arme hingen zu beiden Seiten des Schaukelstuhles vom feisten Leib herab., Wer in den Braten beißt, muß sich das Fett von beiden Seiten abwischen.'