-
Ich habe Nissen in meinen Haaren gefunden.
وجدت بيض القمل في شعري.
-
Nissen sind oft ein Anzeichen für einen Kopflausbefall.
بيض القمل غالباً ما يكون علامة على إصابة الرأس بالقمل.
-
Es ist wichtig, Nissen sofort zu behandeln, um eine Ausbreitung zu verhindern.
من المهم معالجة بيض القمل فوراً لمنع انتشارها.
-
Nissen sind sehr klein und oft schwer zu sehen.
بيض القمل صغيرة جدا وغالبا ما تكون صعبة المشاهدة.
-
Nissen kleben fest an den Haaren und sind schwer zu entfernen.
بيض القمل يلتصق بإحكام على الشعر، وهو صعب الإزالة.
-
ferner in Bekräftigung aller weiteren sich auf Mädchen beziehenden Ergebnisse der großen Gipfeltreffen und Konferenzen der Vereinten Nationen sowie ihrer fünfjährlichen und zehnjährlichen Überprüfungen, einschließlich der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing, die auf der Vierten Weltfrauenkonferenz verabschiedet wurden, der Ergeb-nisse der dreiundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung "Frauen 2000: Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert", des Aktionsprogramms der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung und des Aktionspro-gramms des Weltgipfels für soziale Entwicklung, sowie unter Begrüßung der Erklärung, die die Kommission für die Rechtsstellung der Frau am 4. März 2005 auf ihrer neunundvierzigsten Tagung verabschiedete,
وإذ تؤكد من جديد كذلك جميع الوثائق الختامية الأخرى ذات الصلة الصادرة في هذا الصدد عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والمتصلة بالطفلة، إضافة إلى عمليات استعراضها بعد خمس وعشر سنوات، ومن بين تلك الوثائق إعلان ومنهاج عمل بيجين المعتمدان في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين المعنونة ”المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين“، وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وإذ ترحب بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في 4 آذار/مارس 2005 أثناء دورتها التاسعة والأربعين،
-
betont in diesem Zusammenhang, dass auch künftig unparteiische und objektive Informationen über die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten und Ereig-nisse in allen Ländern verfügbar sein müssen;
تؤكد، في هذا السياق، الحاجة المستمرة إلى توافر معلومات نزيهة وموضوعية بشأن الأحوال والأحداث السياسية والاقتصادية والاجتماعية في جميع البلدان؛
-
Ich hoffe, eure Speisekammer ist frei von Nissen und Maden, oder?
أنا لا أعتقد أن لديك بعض الحشرات - فى المخزن ؟
-
Mit Verlaub,... Ganesh ist der Beseitiger von Hinder- nissen und Shiva ist der Zerstörer.
الشيء الذي تغير هو الجماع
-
Nun, das meiste wird dazu benutzt, die Geheim- nisse des Universums zu entschlüsseln,... während der Rest sich fragt, warum ich diese Konversation mit euch führe.
أستخدم معظمه لاكتشاف أسرار الكون و تتساءل بقية فضولي عن سبب
-
Nun, das meiste wird dazu benutzt, die Geheim- nisse des Universums zu entschlüsseln,... während der Rest sich fragt, warum ich diese Konversation mit euch führe.
صحيح , ذلك نعم , (لينورد) أخبرني آسفة يا عزيزي بيني) , أنتِ تواجهين الفشل بشكل يوميّ)
-
Broyles hat eine Liste mit Orts- und Staatsereig- nissen, die morgen statt finden geschickt, also...
أرسل (برويلز) لائحة من .الأحداث المحلية التي ستجري غداً
-
Er hatte diese Frau, wisst Ihr, hübsches kleines Ding, dumme kleine Nisse.
لقد كان لديه تلك الزوجة فتاة في غاية الجمال فتاة صغيرة سخيفة