-
Der Richter hat über den Fall entschieden.
قرر القاضي في القضية.
-
Der Vorstand hat entschieden, das Projekt zu stoppen.
قرر مجلس الإدارة وقف المشروع.
-
Ich habe entschieden, meinen Job zu kündigen.
لقد قررت أن أستقيل من وظيفتي.
-
Sie haben entschieden, nach Deutschland zu reisen.
لقد قرروا السفر إلى ألمانيا.
-
Nach reiflicher Überlegung habe er entschieden, das Angebot abzulehnen.
بعد التفكير العميق، قرر رفض العرض.
-
Der Richter musste eine schwierige Entscheidung treffen.
كان على القاضي أن يتخذ قراراً صعباً.
-
Der Vorstand hat entschieden, die Tagung auf nächsten Monat zu verschieben.
قرر مجلس الإدارة تأجيل الاجتماع إلى الشهر القادم.
-
Nach langem Überlegen habe ich beschlossen, das Angebot anzunehmen.
بعد التفكير الطويل، قررت قبول العرض.
-
Das Publikum wird entscheiden, wer der Gewinner ist.
الجمهور سيقرر من هو الفائز.
-
Sie konnte sich nicht entscheiden, welches Kleid sie kaufen sollte.
لم تتمكن من القرار بشأن الفستان الذي يجب أن تشتري.
-
Ich habe entschieden, auf das Angebot einzugehen.
قررت أن أقبل العرض.
-
Der Richter hat entschieden, das Verfahren auszusetzen.
قرر القاضي تعليق المحاكمة.
-
Nach reiflicher Überlegung hat sie entschieden, den Job nicht anzunehmen.
بعد التفكير العميق، قررت عدم قبول الوظيفة.
-
Wir haben gemeinsam entschieden, das Projekt fortzusetzen.
قررنا معًا متابعة المشروع.
-
Du musst entscheiden, welchen Weg du gehen willst.
يجب أن تقرر أي طريق تريد أن تسلك.
-
Der Richter hat das Verfahren entschieden.
حَكَمَ القاضي في الدعوى.
-
Sie hat sich entschieden, die Stadt zu verlassen.
حَكَمَت أن تغادر المدينة.
-
Der Trainer hat entschieden, wer spielt.
حَكَمَ المدرب من سيلعب.
-
Das Gericht hat entschieden, dass er unschuldig ist.
حَكَمَت المحكمة أنه بريء.
-
Er hat entschieden, nicht zur Universität zu gehen.
حَكَمَ أن لا يذهب إلى الجامعة.