Textbeispiele
  • Ich mag die Atmosphäre in alten Häusern sehr.
    أنا أحب الجو في البيوت القديمة كثيرا.
  • Viele alte Häuser werden renoviert, um ihren historischen Charakter zu bewahren.
    تجري ترميم الكثير من البيوت القديمة للحفاظ على طابعها التاريخي.
  • In dieser Straße gibt es viele alte Häuser.
    هناك الكثير من البيوت القديمة في هذا الشارع.
  • Alte Häuser haben eine besondere Architektur.
    البيوت القديمة لها هندسة معمارية خاصة.
  • Wir haben das Wochenende in einem alten Haus auf dem Land verbracht.
    أمضينا عطلة نهاية الأسبوع في بيت قديم في الريف.
  • Wenn die Palästinenser ihre Häuser verlassen müssen, weil sie in jüdischem Eigentum leben, sollen sie ihre alten Häuser in West-Jerusalem zurück bekommen.
    وإذا كان يجب على الفلسطينيين مغادرة منازلهم لأنَّهم يعيشون في أملاك يهودية، فلا بدّ من حصولهم على منازلهم القديمة في القدس الغربية.
  • Der Sicherheitsrat hofft, dass alle Mitglieder des Hauses der Älteren (Meschrano Dschirga) rasch ernannt werden.
    ”ويأمل مجلس الأمن في أن يتم التعجيل بتعيين جميع أعضاء مجلس الأعيان (ميشرانو جيرغا).
  • Hinzu kommen die Fälle, in denen ältere Menschen weiter in Häusern wohnen, die sie nicht unterhalten können, nachdem ihre Kinder ausgezogen sind oder ein Ehegatte gestorben ist.
    مجموعة دول أوروبا الشرقية (ثلاث نواب للرئيس): أوكرانيا، بلغاريا، الجمهورية التشيكية
  • Obama delegierte die Ausarbeitung der Details des 787 Milliarden Dollar schweren Konjunkturprogramms an den Kongress undwenig überraschend verpackten die alten Hasen des Hauses darin jede Menge staatlicher Geschenke und sozialer Manipulation.
    لقد بَسَط أوباما تفاصيل حزمة التحفيز المالي وقيمتها 787مليار دولار أميركي أمام الكونجرس، ولم يكن من المستغرب أن يحشوهابارونات الكونجرس ببنود خاصة بالغذاء والهندسة الاجتماعية.
  • Hierauf sollen sie ihre Ungepflegtheit beenden , ihre Gelübde erfüllen und den Umlauf um das alt(ehrwürdig)e Haus vollziehen . "
    « ثم ليقضوا تفثهم » أي يزيلوا أوساخهم وشعثهم كطول الظفر « وليوفوا » بالتخفيف والشديد « نذورهم » من الهدايا والضحايا « وليطوفوا » طواف الإفاضة « بالبيت العتيق » أي القديم لأنه أول بيت وضع للناس .
  • An ihnen habt ihr ( allerlei ) Nutzen auf eine festgesetzte Frist , hierauf liegt ihr Zielort beim alt(ehrwürdig)en Haus .
    « لكم فيها منافع » كركوبها ولحمل عليها ما لا يضرها « إلى أجل مسمى » وقت نحرها « ثم محلها » أي مكان حل نحرها « إلى البيت العتيق » أي عنده ، والمراد الحرم جميعه .
  • Hierauf sollen sie ihre Ungepflegtheit beenden , ihre Gelübde erfüllen und den Umlauf um das alt(ehrwürdig)e Haus vollziehen . "
    ثم ليكمل الحجاج ما بقي عليهم من النُّسُك ، بإحلالهم وخروجهم من إحرامهم ، وذلك بإزالة ما تراكم مِن وسخ في أبدانهم ، وقص أظفارهم ، وحلق شعرهم ، وليوفوا بما أوجبوه على أنفسهم من الحج والعمرة والهدايا ، وليطوفوا بالبيت العتيق القديم ، الذي أعتقه الله مِن تسلُّط الجبارين عليه ، وهو الكعبة .
  • An ihnen habt ihr ( allerlei ) Nutzen auf eine festgesetzte Frist , hierauf liegt ihr Zielort beim alt(ehrwürdig)en Haus .
    لكم في هذه الهدايا منافع تنتفعون بها من الصوف واللبن والركوب ، وغير ذلك مما لا يضرها إلى وقت ذبحها عند البيت العتيق ، وهو الحرم كله .
  • - Ok, dann werfe ich einen Stein auf das alte Granville-Haus.
    في الشارع، في الشارع إذن سأرمي بحجر على بيت "غرانفيل" القديم
  • - Nein! Ich liebe das alte Haus.
    لا تفعل، أحب هذا البيت القديم