NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Herr Müller wird zur Last gelegt, das Firmeneigentum gestohlen zu haben.
يتم الاتهام للسيد مولر بسرقة ممتلكات الشركة.
-
Ihm wird zur Last gelegt, den Verkehrsunfall verursacht zu haben.
يواجه الاتهام بتسببه في حادث السير.
-
Es wird ihr zur Last gelegt, dass sie ihre Vertragsbedingungen verletzt hat.
تواجه اتهام بانتهاكها شروط العقد.
-
Dem Minister wird zur Last gelegt, öffentliche Gelder veruntreut zu haben.
يواجه الوزير اتهام باساءة استخدام الأموال العامة.
-
Die Direktorin der Schule wird zur Last gelegt, ihre Position missbraucht zu haben.
تواجه مديرة المدرسة اتهاماً بسوء استغلال موقعها.
-
In einem der Verfahren wird dem Bürgermeister zur Last gelegt, er habe einen städtischen Ambulanzwagen für die Beerdigung eines getöteten Kämpfers der illegalen kurdischen Arbeiterpartei (PKK) zur Verfügung gestellt.
فهناك مجموعة من الدعاوى المرفوعة ضدَّ عثمان بايدمير رئيس بلدية ديار بكر. تتعلَّق إحدى هذه الدعاوى بتوفير رئيس البلدية سيارة إسعاف تابعة لبلدية المدينة من أجل نقل جثة مقاتل من حزب العمَّال الكردستاني إلى المقبرة.
-
- Was wird Euch zur Last gelegt? Falco wollte Gordian ans Kreuz nageln, für ein Verbrechen kreuzigen, das er nicht begangen hat.
(فالكو) حاول صلب (جورديان) ...لجريمة لَم يرتكبها