Textbeispiele
  • legt allen beteiligten Organisationen nahe, soweit zutreffend die einschlägigen Empfehlungen in den Berichten der Gruppe zu prüfen, und legt insbesondere den entsprechenden Branchenverbänden der Industrie nahe, den Handel mit Rohstoffen aus Konfliktgebieten zu überwachen, insbesondere aus dem Hoheitsgebiet der Demokratischen Republik Kongo, und diesbezügliche Daten zu sammeln, um dabei behilflich zu sein, der Plünderung der natürlichen Ressourcen in diesen Gebieten ein Ende zu setzen;
    يشجــع جميع المنظمات المعنية على النظر، حسب الاقتضاء، في التوصيات ذات الصلة الواردة في تقارير الفريق ويشجع بالخصوص المنظمات الصناعية المتخصصة على رصد تجارة السلع الأساسية الواردة من مناطق الصراع، لا سيما من إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعلى جمع البيانات بهذا الشأن، للمساعدة على وضع حـد لنهب الموارد الطبيعية في هذه المناطق؛
  • Giovanni Bisignani, Generaldirektor der Internationalen Luftfahrtvereinigung IATA, einem Branchenverband, kritisierte die Schließungen und gab zu Protokoll, dass keine Risikobewertungvorgenommen worden sei.
    كان جيوفاني بيسيجاني، رئيس الاتحاد الدولي للنقل الجوي، قدانتقد حظر الرحلات الجوية، زاعماً أن أحداً لم يهتم بإجراء تقييمللمخاطر.