-
Deutschland hat die Fußball-WM 2014 in Brasilien gewonnen.
فازت ألمانيا بكأس العالم لكرة القدم 2014 في البرازيل.
-
Die erste Fußball-WM fand 1930 in Uruguay statt.
أقيمت كأس العالم لكرة القدم الأولى في عام 1930 في الأوروغواي.
-
Die Fußball-WM wird alle vier Jahre ausgetragen.
تقام كأس العالم لكرة القدم كل أربع سنوات.
-
Die nächste Fußball-WM findet 2022 in Katar statt.
تُقام البطولة القادمة لكأس العالم لكرة القدم 2022 في قطر.
-
Die Fußball-WM ist eines der grössten Sportereignisse der Welt.
كأس العالم لكرة القدم هي واحدة من أكبر الأحداث الرياضية في العالم.
-
Nun aber das Grundgesetz zu ändern, weil die Fußball-WM ansteht, ist unverhältnismäßig.
أما محاولة إدخال تعديلات على الدستور الألماني الآن بحجة وجود كأس العالم على الأبواب فهذا أمر غير مناسب.
-
Deutschland als Gastgeber der Fußball-WM 2006 ist auf dem besten Weg, diese These von Bundespräsident Horst Köhler auf die denkbar eindrucksvollste Weise zu bestätigen.
تسير ألمانيا بصفتها البلد المضيف لكأس العالم لعام 2006 على الطريق الصحيح، وهذه الفرضية أكدها الرئيس الألماني هورست كولر بأفضل شكل ممكن
-
Steinmeier verglich die Stimmung in Ghana während des Turniers mit der
Fußball-WM 2006 in Deutschland:
قارن شتاينماير الأجواء التي سادت غانا أثناء البطولة بما شهدته ألمانيا أثناء بطولة كأس العالم 2006
قائلاً:
-
Mit einer Festhaltetherapie
auf die Trennung der Eltern reagieren, bei der Fußball-WM die türkische und die
deutsche Flagge hissen, den inneren Frieden und die Freiheit nicht in Ruhm und
Geld, sondern beim Fahrradfahren an der Corniche gefunden zu haben, und trotz
reich und erfolgreich sein, sich immer wieder mit den ganz großen Fragen der
Welt zu beschäftigen, spiegelte ein buntes Bild der Leben junger Menschen
wider.
حيث نرى
تفاعل الشباب مع العلاج النفسي لمساعدتهم على التماسك في مواجهة الأزمة الناجمة عن انفصال
الوالدين، كيف ترفرف الأعلام التركية والألمانية في مباريات كأس العالم لكرة القدم، نرى السلام الداخلي
وما يجده الشباب من حرية في ركوب الدراجة على الكورنيش بعيدا عن إغراءات الشهرة والمال، نرى
كيف يتعاطى الشباب مع القضايا الكبرى للعالم برغم كونهم يتمتعون بالنجاح والثراء
-
Innerhalb eines Tages hat sich Libanon verändert. Aus der Beiruter Verdun-Strasse verschwanden die Besucher, und an die Stelle von Lärm und Geschrei anlässlich der Fussball-WM sind Lähmung und Furcht getreten, sichtbar auf den Gesichtern jener wenigen, die noch auf den Stühlen im Café "Amore" verweilen.
لقد تغيّر مشهد لبنان في يوم واحد. شارع فردان في بيروت فرغ زائروه فجأة وحلّ محلّ صخب مقاهيه، في أيام مشاهدة مباريات المونديال، كسل وخوف ظهرا على وجوه أولئك القليلين الذي توزعوا بعض الكراسي في مقهى «أموري».
-
Lehren aus der Fußball- WM
دروس من كأس العالم
-
Auf die Fußball-WM! Auf uns!
!كأس العالم !نخب المستقبل، نخبنا جميعاً -
-
Wir haben die Fußball-WM. Ein Geschenk!
لدينا كأس العالم، إنها نعمة حقّاً هذا أفضل وقت
-
Auf die Fußball-WM! Auf uns! - Auf die Zukunft!
!كأس العالم !نخب المستقبل، نخبنا جميعاً -
-
Madame, erinnern Sie sich an die Fußball-WM 2002?
سيدتي ، أتذكرين بطولة كأس العالم2002 ؟ الشياطين الحمر !