NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Die Bibliothek ist eine wichtige kulturelle Einrichtung in unserer Stadt.
المكتبة مؤسسة ثقافية هامة في مدينتنا.
-
Diese kulturelle Einrichtung bietet viele interessante Ausstellungen an.
تقدم هذه المؤسسة الثقافية العديد من المعارض المثيرة للاهتمام.
-
Ich würde gerne eine kulturelle Einrichtung in meiner Gemeinde gründen.
أود أن أنشئ مؤسسة ثقافية في مجتمعي.
-
Die kulturelle Einrichtung organisiert verschiedene Filmfestivals.
تنظم المؤسسة الثقافية مهرجانات سينمائية متنوعة.
-
Unsere Schule ist auch eine kulturelle Einrichtung für Jugendliche.
مدرستنا هي أيضاً مؤسسة ثقافية للشباب.
-
Anti-religiöse, und insbesondere anti-islamische Kampagnen der sowjetischen Staatsführung dezimierten ihre religiösen und kulturellen Einrichtungen und Schulen, und führten zur intellektuellen Stagnation.
لقد كبّدت الحملات المعادية للأَديان وللإسلام على وجه الخصوص، هذه الحملات التي أَدارتها القيادة السوفييتية، المرافق والمنشآت الدينية والثقافية الخاصة بالمسلمين، خسائر فادحة، وأدّت إلى ركود فكري.
-
Das soziale Netzwerk der russischen Muslime hat sich in den letzten Jahren weiter entwickelt; eine große Zahl religiöser, kultureller Einrichtungen wurden gegründet, Bildungs-, Medien- und gemeinnützige Institutionen geschaffen.
لقد تطوّرت الشبكة الاجتماعية للمسلمين الروس في السنين الأَخيرة؛ إذ تم تأسيس عدد كبير من المرافق والمنشآت الدينية والثقافية، وأُقيمت المؤسسات التعليمة التربوية والإعلامية التي تخدم المصلحة العامة.
-
Fortschritte wurden zum großen Teil mit Hilfe von Strategien erzielt, die Synergien zwischen den Mitgliedstaaten, den internationalen Einrichtungen und Organisationen, so auch den Vereinten Nationen, und anderen, namentlich dem Privatsektor, den nichtstaatlichen Organisationen, den wohltätigen Stiftungen, den wissenschaftlichen und kulturellen Einrichtungen und anderen Teilen der Zivilgesellschaft nutzen.
وقد أحرز معظم التقدم استنادا إلى استراتيجيات تجمع بين طاقات الدول الأعضاء، والمؤسسات والوكالات الدولية، بما في ذلك المؤسسات والوكالات التابعة للأمم المتحدة، وطاقات جهات أخرى، لا سيما القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الخيرية، والمؤسسات الأكاديمية والثقافية، وغيرها من منظمات المجتمع المدني.
-
Dann machen wir Wettsaufen... in Amerikas größter kultureller Einrichtung.
و بعدها يمكننا الخروج من هنا لنقوم بصفقات مربحة لأعظم انجاز ثقافي أمريكي